Перевод "восприятие запаха" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

восприятие - перевод : запаха - перевод : запаха - перевод : восприятие - перевод : восприятие запаха - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

порог запаха
(c) Odour threshold
Без неприятного запаха.
Free of unspecified protruding or broken bones.
с) порог запаха
(ii) corrosive conditions
Создать модуль запаха .
Develop odor emission plug in.
Камелия не имеет запаха.
A camellia doesn't have any fragrance.
У водорода нет запаха.
Hydrogen's odorless.
Восприятие.
Perception
Но в сущности есть восприятие. Есть восприятие.
But essentially that there is perception.
Меня тошнило от плохого запаха.
The bad smell sickened me.
Эта вода не имеет запаха.
This water is odourless.
Мне дурно от этого запаха.
The smell's making me sick.
Мы должны избавиться от запаха.
We had to get rid of the smell.
Это не имеет запаха, вкуса.
It has no smell, no taste.
Меня тошнит от запаха порея.
I am qualmish at the smell of leek.
Восприятие запаздывает.
Your perception is behind.
От запаха грязных носков меня мутит.
The odor of dirty socks makes me gag.
Меня тошнит от запаха сырой рыбы.
The smell of raw fish nauseates me.
Своего запаха самоед практически не имеет.
A connection with Opticin is not.
без постороннего запаха и или привкуса
free of any foreign smell and or taste free of mould
Что чтобы распознать в этом восприятие, или нездоровое восприятие, или не восприятие, это все тоже воспринимается!
That's all he's saying. That in order to recognise in that perceiving or ill perceiving or not perceiving, even these are also perceivable!
Это...это восприятие,
Again 'I'! This...this perception,
Так происходит восприятие.
That's how you perceive things.
Я не могу забыть запаха его волос.
I can't forget the scent of his hair.
Мышьяк не имеет ни вкуса, ни запаха.
Arsenic is odorless and tasteless.
Разумное предположение (наличие запаха, бутылок, невнятная речь)
Clues (smell, bottles, slurred speech)
Он даёт вам вкусную воду без запаха.
It gives you better tasting and odourless water
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
The fly should learn to avoid the optically reinforced odor.
Я не могу спать от этого запаха.
I can't sleep for the smell of paint.
Вам известны краски без запаха, отец Майкл?
Do you know of any paints that do not smell, Father Michael?
Язык влияет на наше мышление и восприятие мира, на наше восприятие окружающих.
Our language affects our thinking and how we view the world and how we view other people.
Восприятие не совсем ошибочное.
This perception is not entirely false.
Восприятие геймплея осталось прежним.
...
a) Восприятие заинтересованных сторон
(a) Stakeholder perception
Это важно восприятие этого.
This is the important thing the perceiving of that.
Кто воспринимает это восприятие?
This way, no?
Они упустили зрительное восприятие.
They were missing the vision.
Изменилось лишь моё восприятие.
The only thing that changed was my perception.
Зрительное восприятие самое быстрое.
Your sense of sight is the fastest.
Таким было их восприятие.
That was their perception.
Сенсорное восприятие довольно схоже.
The sensory cues are very similar.
Этот химикат бесцветный, безвкусный и не имеет запаха.
They just went too far I just knew I didn't like that.
И с моим чувством запаха все в порядке.
And there's nothing wrong with my sense of smell.
C 00FFFF Меня сейчас вывернет от твоего запаха.
Your smell makes me want to puke.
И даже маска не спасает от этого странного запаха!
Wearing masks couldn t prevent that odd smell!
Это вызвало укрепление связей между детектором запаха и двигателями.
That caused a strengthening of the connections between the currently active odor detector and the motors.

 

Похожие Запросы : без запаха - отсутствие запаха - меньше запаха - от запаха - без запаха - без запаха - без запаха - образование запаха - чувство запаха - нет запаха