Перевод "во первых мы будем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

будем - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Во первых нам нужно выбрать ли мы будем использовать алюминиевый или стальной челюсти
First, we need to choose whether we'll use aluminum or steel jaws
Мы сказали Во первых, мы не будем их тратить на себя .
We said, First, we're not going to use it on ourselves.
Мы будем сражаться во Франции.
We shall fight in France.
Ну, во первых, мы не знаем.
Well first of all, we don't.
Во первых, то, что мы можем концентрировать внимание везде, где хотим во вторых, нас всегда услышат и в третьих, мы никогда не будем одиноки.
One, that we can put our attention wherever we want it to be two, that we will always be heard and three, that we will never have to be alone.
Во сколько мы будем это делать?
What time are we going to do that?
Во первых, мы должны укрепить глобальное партнерство.
First, we must strengthen the global partnership.
Во первых, мы движемся по линейным маршрутам.
First, we move along linear routes.
Во первых, мы покажем вам демо проекта.
First, we're going to show you a demo of the product.
Итак, во первых, к чему мы стремимся?
So, first of all, what are we looking for?
Во первых, потому что так мы учимся.
Number one, learning.
Мы будем нуждаться в помощи, мой друг, мы будем нуждаться во всевозможной помощи.
We will need help, my friend, we will need help of all kinds.
Во сколько мы будем в Сан Франциско?
What time do we get to San Francisco?
Мы больше не будем пребывать во тьме.
We'll no longer be held in the dark.
Во первых, люди более жизнерадостные, чем мы думаем.
Second, no matter how well meaning our attempts to reduce distress and prevent psychiatric disorder, and no matter how self evident the intervention, we still require firm proof of the benefits.
Во первых, люди более жизнерадостные, чем мы думаем.
First, people are more resilient than we give them credit for.
Во первых, мы узнали, что наша безопасность взаимозависима.
First, we have learned that our security is interdependent.
Во первых мы видим, что существует сочетания клавиш.
First, we can see that there's keyboard shortcuts available.
Во первых все мы формируем племена, буквально все.
First of all we all form tribes, all of us.
Во первых, исправление.
First, repair.
Во первых, Афганистан.
First, Afghanistan.
Во первых, уроки.
First, the lessons.
Во первых, наблюдение.
First, surveillance.
Во первых, время.
First, it's time.
Во первых, страховка.
First of all, insurance.
Но, во первых...
So what did you understand... the day before yesterday?
Во первых, любопытство.
First, curiosity.
Во первых, обстановка.
First of all, ambience.
Во первых, наблюдения.
The first is observation.
Это во первых.
That's one.
Наденешь , во первых...
You mean wear it?
Во первых, подготовьтесь.
The first study up.
Во первых, зачем?
The first one is, why?
Во первых, прозрачность.
They needed openness.
Во первых, масштаб.
One, the numbers you'll never get to see.
Во первых, мы не должны порочить значение экономического прогресса.
First, we should not denigrate the value of economic progress.
Во первых, мы должны продолжать беспокоиться о растущем неравенстве.
First, we need to reverse the worrying trends of growing inequality.
Во первых, мир пробуждается в катаклизмах, которые мы создаем.
First, the world is waking up to the calamity that we are causing.
Во первых, мы должны признать ошибки, совершённые нашими предшественниками.
First, we must acknowledge the errors made by our predecessors.
Во первых, мы должны выработать всеобъемлющий и системный подход.
First, we must act in a comprehensive and systematic manner.
Мы считаем, что во первых у жизни есть тело.
We consider first that life has a body.
Так что во первых мы принимаем интеграл по z.
So, first we're taking the integral with respect to z.
Во первых мы будет уровень side to side машины
First, we will level the machine side to side
Мы будем там во что бы то ни стало.
We'll be there rain or shine.
Мы будем говорить об этом во многих различных контекстах.
We'll talk about it in a lot of different contexts.

 

Похожие Запросы : во-первых, мы будем - первых мы будем - во-первых - во-первых - во-первых - во-первых - во-первых - во-первых, мы имеем - первых, мы - мы будем - мы будем - мы будем - во-первых, существует - во-первых, введена - во-первых, всего