Перевод "впоследствии подтвердил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
впоследствии - перевод : подтвердил - перевод : впоследствии - перевод : подтвердил - перевод : подтвердил - перевод : впоследствии - перевод : впоследствии подтвердил - перевод : впоследствии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это впечатление впоследствии подтвердил губернатор провинции Герат. | This impression was later confirmed by the Governor of Herat Province. |
Впоследствии отец фон Бойста в интервью подтвердил гомосексуальность сына. | In a later interview, Beust's father confirmed that his son is indeed homosexual. |
Бен Ладен сначала опроверг своё участие в произошедших событиях, но впоследствии подтвердил его. | Osama bin Laden Bin Laden, who orchestrated the attacks, initially denied but later admitted involvement. |
Подтвердил. | I did. |
Значение названия объяснил в интервью Much Music в 1994 году барабанщик Мэтт Сорум, впоследствии Слэш подтвердил эту версию в своей автобиографии. | The meaning was explained by drummer Matt Sorum in a 1994 interview with Much Music and confirmed by Slash in his autobiography, Slash . |
Я подтвердил заказ. | I confirmed the order. |
Кенни это подтвердил. | Kenny said so too. |
Скупой барин, подтвердил конторщик. | 'A stingy gentleman...' confirmed the clerk. |
Это решение , подтвердил он. | It's a decision he confirmed. |
Эксперимент подтвердил его теорию. | The experiment confirmed his theory. |
Опыт подтвердил его теорию. | The experiment confirmed his theory. |
Он подтвердил свою честность. | He proved to be honest. |
Парковщик подтвердил твоё алиби. | The parking lot attendant confirmed your alibi. |
Гротте подтвердил, что будет. | Grotte confirmed that it would. |
Комитет подтвердил это разрешение. | The Committee confirmed the authorization. |
Саммит четко подтвердил это. | The summit clearly confirmed this. |
Коронер подтвердил нашу версию. | The coroner confirmed our opinion. |
Кто подтвердил мои слова? | Who backed me up? |
Нынешний кризис наглядно это подтвердил. | The current crisis vividly underscores the point. |
Криштиану Роналду подтвердил свой уровень. | Cristiano Ronaldo reaffirmed his level. |
Я подтвердил, что он невиновен. | I affirmed that he was innocent. |
Он подтвердил, что это правда. | He acknowledged it to be true. |
Он подтвердил, что видел аварию. | He affirmed that he saw the crash. |
Датив вновь подтвердил, что принимал. | Dativus again declared that he had. |
Визит в Рим подтвердил это. | A visit to Rome confirmed this. |
Документами ответчик ее не подтвердил. | There was not any supporting documentary evidence from the defendant. |
Это место, Кодман , подтвердил другой. | It is the Codman place, affirmed another. |
Вернет, он подтвердил это письменно. | He'll give those flats back. |
Впоследствии A.L.F.A. | A.L.F.A. |
Химик Дальтон первым подтвердил существование атомов, а инженер Сади Карно впервые подтвердил правильность второго закона термодинамики. | The chemist Dalton first gave a proof of the existence of atoms and the engineer Sadi Carnot first gave a proof of the Second Law of Thermodynamics. |
Действуя на основании судебного решения, Бельгия впоследствии направила Комитету ходатайство об исключении из Перечня, однако Комитет пока публично не подтвердил факт принятия по нему какого либо решения. | Thereafter, Belgium initiated a de listing request to the Committee based on the Court judgment, but the Committee so far has not publicly acknowledged any action on it. |
Доктор подтвердил свои предположения насчет Кити. | The doctor confirmed their supposition about Kitty. |
Это подтвердил BBC один из пострадавших. | This was confirmed by one of the victims speaking to BBC. |
В 2003 году Боуи подтвердил это. | Bowie confirmed this in 2003. |
Случай в Вильневе подтвердил мою теорию. | Your Excellency, Villeneuve is the final proof of my theory. |
Впоследствии Совет Безопасности подтвердил положения пунктов 138 и 139 Итогового документа Саммита в пункте 4 резолюции 1674 (2006) по вопросу о защите гражданского населения в условиях вооруженного конфликта. | The first such resolution came in April 2006, when the Security Council reaffirmed the provisions of paragraphs 138 and 139 in Resolution 1674, formalizing their support for the R2P. |
Видео впоследствии удалили. | It was later deleted. |
ДЕЙСТВОВАТЬ ВПОСЛЕДСТВИИ 4 | Under article 4 (3) of the International Covenant on Civil and Political Rights |
Саммит 2003 г. подтвердил привилегированное положение России. | The 2003 summit confirmed Russia s privileged position. |
Один из членов комиссии неосторожно подтвердил это. | A member of the Commission imprudently confirmed this. |
Том ни подтвердил, ни опроверг эти слухи. | Tom neither confirmed nor denied the rumors. |
подтвердил своё участие в работе над альбомом. | has been confirmed to produce on the album. |
Чуть позже их подтвердил и сам испанец. | He knows what he wants and how to get it. |
В 1880 г. подтвердил закон Стефана Больцмана. | In 1880 he confirmed the Stefan Boltzmann law. |
Американский Окружной Суд подтвердил в дальнейшем решение. | A U.S. District Court judge affirmed the decision further. |
Похожие Запросы : впоследствии изменен - впоследствии изменен - впоследствии полученный - будет впоследствии - Впоследствии выяснилось, - впоследствии реализованы - впоследствии обсуждалось