Перевод "впоследствии полученный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

впоследствии - перевод : полученный - перевод : впоследствии - перевод : впоследствии - перевод : впоследствии полученный - перевод : впоследствии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полученный опыт
Lessons learned
Полученный график
Final Chart
Полученный результат неоднократно воспроизводился,
This is the result that has been replicated over and over again.
Следующий полученный отчёт гласил
And the next report we got said,
Как интерпретировать полученный список настроек?
How do I read the listing retrieved by the lpoptions command?
И полученный результат 4 5.
So it's 4 5.
Это незаконный доход, полученный порочным путём.
And do not evil in the earth, causing corruption.
Эта кнопка позволяет распечатать полученный снимок.
Click this button to print the current screenshot.
Полученный результат является 64 битным блоком гаммы.
The result of that is the output of the round function.
Без подтверждений открывать торрент, полученный из URL
Silently open torrent given on URL
Я предоставлю продукт, полученный на основе этого.
I will deliver something based on what happens.
Избыточный пар и пар, полученный при выпу
The study recommended that many of these boilers could be taken out of operation with no penalty to energy consumption.
Полученный доход не используется в целях личной наживы.
Income may not be used for private gain.
Эта кнопка копирует полученный снимок в буфер обмена.
Click this button to copy the current snapshot to the clipboard.
Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями.
Now I give you, from our research, a very short claim.
Полученный график будет примерно таким, как на следующем экране
The final chart will look like the next screenshot.
Не удалось открыть пакет с виджетом, полученный от сервера.
Server sent an invalid plasmoid package.
Однако полученный на сегодняшний день отклик не вызывает оптимизма.
To date, however, the response has not been encouraging.
Тут мы видим микроволновой фон полученный с помощью WMAP.
This is the WMAP microwave background that we see.
Полученный знвк благосклонности императора наполнил сердце Пинг Понга радостью
Receiving the Emperor's favour filled Ping Pong's heart with joy.
Ричарду не нужен трон, полученный с помощью таких жертв.
Richard would not accept his throne at such a price.
Полученный фильтр является эллиптическим фильтром, также известным как фильтр Кауэра.
The result is called an elliptic filter, also known as Cauer filter.
3. В разделе II ниже воспроизводится ответ, полученный от МККК.
3. The reply of ICRC is reproduced in section II below.
Полученный результат неоднократно воспроизводился, вы воочию наблюдаете за синтезом счастья.
You're watching happiness be synthesized. Would you like to see it again?
Я верну каждый полученный цент, если это не Ник Чарльз!
Well, I'll turn in every cent I collect if it ain't old Nick Charles.
Впоследствии A.L.F.A.
A.L.F.A.
Mycoplasma laboratorium спланированный частично синтетический вид бактерий рода , полученный из генома .
Mycoplasma laboratorium is a planned partially synthetic species of bacterium derived from the genome of Mycoplasma genitalium .
Полученный заем возвращается или аннулируется в соответствии с процедурой, установленной КМ.
The received loan is to be returned or discharged in accordance with the procedure prescribed by the CM.
Полученный в результате этого импульс должен быть реализован в полной мере.
The momentum so gained should be fully utilized.
3. В настоящем докладе воспроизводится ответ, полученный 18 августа 1994 года.
3. The present report reproduces the reply that had been received as at 18 August 1994.
Видео впоследствии удалили.
It was later deleted.
ДЕЙСТВОВАТЬ ВПОСЛЕДСТВИИ 4
Under article 4 (3) of the International Covenant on Civil and Political Rights
Лоуре нсий (Lr, ) искусственно полученный химический элемент группы актиноидов с атомным номером 103.
Lawrencium is a synthetic chemical element with chemical symbol Lr (formerly Lw) and atomic number 103.
(Хотя, конечно, полученный главный ключ даст все сеансовые ключи, полученные из него.
(Note that, of course, a leaked master key reveals all the session keys derived from it.
Группа считает, что полученный от компании ответ на этот вопрос, был неудовлетворительным.
The Panel considers that the company's response to these questions was not adequate.
Показывать полученный IP адрес туннеля контекстном окне значка KVpnc в системном лотке
Show retrieved IP address for tunnel in kvpnc icon tooltip
Опыт, полученный в результате этой деятельности, будет передан другим областям и районам.
The experience gained In this exercise will be shared with other regions and districts.
Проект по Распространению Технической Информации, распространяющий опыт полученный в различных целевых направлениях.
Tacls Technical Dissemination Project in charge of disseminating the experience acquired from tangible field results of Tacis projects.
По завершению установки запустите генератор ключей и используйте полученный ключ для активации программы.
After the installation is complete, use the keygen to generate a key, and then use the key to activate the software.
В частности, Google Groups включает архив эхоконференций Фидонет, полученный через гейты Usenet Fido.
Through the Google Groups user interface, users can read and post to Usenet groups.
Иногда изображался личный опыт хозяина типи, полученный на охоте, войне или в пути.
Sometimes tipis were painted to depict personal experiences, such as war or hunting.
Полученный исходный код лег в основу первого коммерческого продукта компании Acronis OS Selector.
Its flagship SMB product is Acronis Backup, while within the consumer market its main product is Acronis True Image.
Мы изучаем передовой опыт, полученный в результате недавних аналогичных мероприятий в этом регионе.
We are looking at best practices from recent similar exercises in the region.
ЮНИСЕФ осознает, что в докладе рассматривается целый комплекс практических мер и полученный опыт.
UNICEF acknowledges that the report deals with a complex array of practices and experiences.
Опыт, полученный на местах и в регионах весьма ценен для выработки устойчивых стратегий.
Local and regional experiences were a valuable resource for creating sustainable strategies.

 

Похожие Запросы : впоследствии изменен - впоследствии изменен - будет впоследствии - Впоследствии выяснилось, - впоследствии реализованы - впоследствии обсуждалось - впоследствии будет - впоследствии используется - впоследствии применяться