Перевод "вредные химикаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вредные химикаты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
химикаты. | Chemical reagents. |
Да, компьютеры вредные. | Indeed, computers are detrimental. |
Вредные виды работ | Harmful work |
Это вредные бактерии. | So, these are bad bacteria. |
Х Промышленные химикаты | C Industrial chemicals |
Химикаты, разные вещества. | Chemicals, stuff like that. |
Вредные привычки быстро укореняются. | One acquires bad habits very easily. |
Вредные привычки быстро перенимаются. | One acquires bad habits very easily. |
Не глотайте эти химикаты. | Don't swallow these chemical products. |
ХП Пестициды, промышленные химикаты | CP Pesticides, industrial chemicals |
У тебя есть вредные привычки? | Do you have any bad habits? |
У вас есть вредные привычки? | Do you have any bad habits? |
У Вас есть вредные привычки? | Do you have any bad habits? |
Ваши химикаты могут убить его. | Your chemicals may be deadly. |
Британские дороги научатся поглощать вредные выбросы | British roads will learn to absorb harmful emissions |
Как легко человек приобретает вредные привычки! | How easily one acquires bad habits! |
Все вредные выбросы останутся в прошлом. | Pollution will be a thing of the past. |
Эти химикаты необходимы для моих экспериментов. | Those chemicals are essential for my experiments. |
В результате, вредные мутации бы быстро вымирали. | As a result, harmful mutations would quickly die out. |
И действительно, иногда можно найти вредные ингредиенты. | And so indeed, there are times when we can find ingredients that are bad. |
Как нам сделать вредные организмы более спокойными? | How can we make the harmful organisms more mild? |
Ведь инфаркт могут вызвать химикаты и медикаменты. | Heart attacks can be induced through all kinds of chemicals or medications. |
В городе производятся медицинское оборудование, электроника, химикаты. | ICT, medical equipment, electronics, chemicals, etc. |
Эй, Пейт у тебя что, химикаты тут? | Josh Hey Donovan, do you have anything to drink? |
СОЗ это высокотоксичные и стойкие химикаты, которые | During its first decade, the Convention's principal focus was to set up controls of transboundary movement of hazardous wastes and the development of criteria for environmentally sound management of the wastes. |
Говорю вам, я должен получить эти химикаты. | I tell you, I must have those chemicals. |
Титры предостерегают в фильме содержатся вредные сцены курения. | The on screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking. |
Она сделала вредные привычки дорогими, а хорошие дешёвыми. | She made the bad behavior expensive, and the good behavior cheaper. |
Вредные мне зти бабы . Я бы их, стервей... | I hate those women, they're all bitches... |
Основной импорт нефть, машинное оборудование, удобрения и химикаты. | Major imports include crude oil, machinery, gems, fertiliser, and chemicals. |
Из за взрыва химикаты попали в окружающую среду. | The blast leaked the chemical into the environment. |
Это растение абсорбирует формальдегид и другие летучие химикаты. | And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals. |
Также можно использовать вспомогательные химикаты, которые вы подмешиваете. | You also can use adjuvants, which are chemicals you mix. |
Оно использует богатый опыт, а не дорогие химикаты. | It uses better practices not ever more expensive purchases. |
Но это единственное место, где есть эти химикаты. | But that's the only place that has these chemicals. |
Но это как алкоголь, сигареты и прочее, вредные привычки | Odnoklassniki is evil. in the same way as alcohol, cigarettes and other pernicous habits are. |
ЗА ВРЕДНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДЕЙСТВИЙ, НЕ ЗАПРЕЩЕННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМ ПРАВОМ . 47 | CONSEQUENCES ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY LAW . 43 |
Однако приготовленная на гриле курица тоже содержит вредные вещества. | However, grilled chicken poses a hidden danger. |
Ах, как они прекрасны, эти вредные примеси и смолы. | All those lovely injurious tars and resins. |
Каждый раз, когда он распылял химикаты, все окутывал туман. | Each time he sprayed, a mist settled on everything. |
Химикаты для процесса E 6 делятся на две группы. | Process variations There are two versions of the E 6 process. |
В своих экспериментах, я обнаружил... что определенные химикаты способны.... | In my experiments, I have found... that certain chemicals have the power... |
В конфликтующем мире новые химикаты начали производиться в больших количествах. | With the world locked in conflict new chemicals began to be produced in large quantities. |
Нам не нужны пробирки и химикаты, тут нет техники безопасности. | We don't need beakers or chemicals, there's no safety training. |
Если деятельность компанииобъекта анализа предполагает вредные выбросы по бочных продуктов производственного процесса, компании, проводящей анализ, бу дет необходимо убедиться в том, что такие вредные выбросы разрешены законодательством. | It should be noted that many countries have enacted far reaching laws relating to the environment, especially with respect to liability for environmental clean up. |
Похожие Запросы : едкие химикаты - органические химикаты - специальные химикаты - сильные химикаты - химикаты котельные - перфторированные химикаты - химикаты обслуживание - сосновые химикаты - одобренные химикаты - едкие химикаты - огнезащитные химикаты - абразивные химикаты - дифференцированные химикаты - пищевые химикаты