Перевод "пищевые химикаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пищевые химикаты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
химикаты. | Chemical reagents. |
Пищевые продукты, пищевые добавки, продовольственное сырье, должны соответствовать санитарным правилам. | The production, application (use) and marketing of novel kinds (developed and produced for the first time) of food products, food additives and ingredients are permitted if sanitary epidemiological certificates have been issued |
Х Промышленные химикаты | C Industrial chemicals |
Химикаты, разные вещества. | Chemicals, stuff like that. |
Они хотят перестать выбрасывать пищевые отходы. Перестать выбрасывать пищевые отходы можно. | They want to stop throwing away their kitchen garbage, and you can stop throwing away your kitchen garbage. |
Не глотайте эти химикаты. | Don't swallow these chemical products. |
ХП Пестициды, промышленные химикаты | CP Pesticides, industrial chemicals |
Можно использовать пищевые отходы. | You can compost your kitchen garbage. |
Сельскохозяйственные и пищевые науки | Agriculture and Food Science |
Маркировка и пищевые продукты | Labeling and nutrition n n a o c |
Ваши химикаты могут убить его. | Your chemicals may be deadly. |
Не нужно добавлять пищевые отходы. | Don't add your kitchen garbage. |
Сельскохозяйственные Науки и Пищевые Технологии | Agricultural studies and food sciences |
546 Пищевые дисциплины и технологии | 546 Food Science and Technology |
Эти химикаты необходимы для моих экспериментов. | Those chemicals are essential for my experiments. |
В том майонезе одни пищевые добавки! | There are only food supplements in that mayonnaise! |
Тому нужно изменить свои пищевые привычки. | Tom needs to change his eating habits. |
Пищевые добавки с кальцием а Америке?! | Calcium supplements in America?! |
Транспорт Сельскохозяйственные науки и пищевые технологии | Agricultural sciences and food technologies. |
Ведь инфаркт могут вызвать химикаты и медикаменты. | Heart attacks can be induced through all kinds of chemicals or medications. |
В городе производятся медицинское оборудование, электроника, химикаты. | ICT, medical equipment, electronics, chemicals, etc. |
Эй, Пейт у тебя что, химикаты тут? | Josh Hey Donovan, do you have anything to drink? |
СОЗ это высокотоксичные и стойкие химикаты, которые | During its first decade, the Convention's principal focus was to set up controls of transboundary movement of hazardous wastes and the development of criteria for environmentally sound management of the wastes. |
Говорю вам, я должен получить эти химикаты. | I tell you, I must have those chemicals. |
Основной импорт нефть, машинное оборудование, удобрения и химикаты. | Major imports include crude oil, machinery, gems, fertiliser, and chemicals. |
Из за взрыва химикаты попали в окружающую среду. | The blast leaked the chemical into the environment. |
Это растение абсорбирует формальдегид и другие летучие химикаты. | And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals. |
Также можно использовать вспомогательные химикаты, которые вы подмешиваете. | You also can use adjuvants, which are chemicals you mix. |
Оно использует богатый опыт, а не дорогие химикаты. | It uses better practices not ever more expensive purchases. |
Но это единственное место, где есть эти химикаты. | But that's the only place that has these chemicals. |
540 Сельскохозяйственные и Пищевые Науки 541 Сельское хозяйство | 241 Macro Micro Economics 242 Financial Economics 243 Agricultural Economics 244 Energy Economics 245 Environment Economics 246 Transport Economics 430 Astronomy |
Каждый раз, когда он распылял химикаты, все окутывал туман. | Each time he sprayed, a mist settled on everything. |
Химикаты для процесса E 6 делятся на две группы. | Process variations There are two versions of the E 6 process. |
В своих экспериментах, я обнаружил... что определенные химикаты способны.... | In my experiments, I have found... that certain chemicals have the power... |
Но действительно ли эти пищевые продукты полезнее для вас? | But are these foods really better for you? |
А вот пищевые факторы, напрямую конкурирующие с этими лекарствами. | And here are the dietary factors going head to head against these drugs. |
А вот пищевые факторы, напрямую конкурирующие с этими лекарствами. | And here are the dietary factors going head to head against these drugs. |
В конфликтующем мире новые химикаты начали производиться в больших количествах. | With the world locked in conflict new chemicals began to be produced in large quantities. |
Нам не нужны пробирки и химикаты, тут нет техники безопасности. | We don't need beakers or chemicals, there's no safety training. |
Очевидно, что некоторые переработанные пищевые товары намного хуже, чем другие. | Obviously, some processed foods are far worse than others. |
Мануэль Я стал мусульманином, но чтобы менять свои пищевые привычки? | Manuel I ve become a Muslim, but changing my eating habits? |
Это позволяет паре заполнять различные пищевые ниши их места обитания. | This allows a pair to fill different feeding niches over their home range. |
Есть также пищевые биологические часы, которые не ограничены супрахиазматическим ядром. | There is also a food entrainable biological clock, which is not confined to the suprachiasmatic nucleus. |
Мы приручили свиней, чтобы превратить пищевые отходы обратно в пищу. | We domesticated pigs to turn food waste back into food. |
Все пищевые отходы спрессовываются, перерабатываются и выкачиваются в сельскохозяйственный пояс. | All of your garbage is compressed and pumped, recycled out to the agricultural belt. |
Похожие Запросы : едкие химикаты - органические химикаты - вредные химикаты - специальные химикаты - сильные химикаты - химикаты котельные - перфторированные химикаты - химикаты обслуживание - сосновые химикаты - одобренные химикаты - едкие химикаты - огнезащитные химикаты - абразивные химикаты - дифференцированные химикаты