Перевод "временное членство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 2000 году IFF получила временное членство в GAISF (General Association of International Sports Federation). | The International Floorball Federation (IFF) is the worldwide governing body for the sport of floorball. |
Членство | Editorial boards of legal journals |
Членство | Membership type |
Организация имеет членский состав трех видов ассоциированное членство, обычное членство и пожизненное членство. | The organization has three kinds of membership affiliates, general membership and life membership. |
Постоянное членство | Permanent membership |
ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | INTERIM AGREEMENT |
Временное наблюдение | Interim monitoring |
Оно временное! | It's temporary! |
Членство в адвокатуре | Bar Memberships |
Они получили членство. | They were granted membership. |
Членство в обществах | Membership in associations |
Это временное условие. | It's a temporary condition. |
Установилось временное правительство. | A temporary government was established. |
Временное смещение minurtes | Time offset |
Временное прекращение деятельности? | Sus.. suspension... of business? |
ВРЕМЕННОЕ УВЛЕЧЕНИЕ (СОБЛАЗН) | PASSING FANCY A Film by Yasujiro Ozu |
Сделай временное соединение. | Wire it up any way you can. |
Постоянное членство это привилегия. | Permanent membership is a privilege. |
Членство в профессиональных ассоциациях | Membership to professional bodies |
Членство в профессиональных органах | Membership of professional bodies |
членство в террористических группах | Membership of terrorist groups. |
Членство в различных организациях | Membership |
Членство в различных организациях | Member of the following organizations |
Членство в профессиональных организациях | VI. Membership of professional organizations |
В. Членство в ассоциациях | B. Associations |
Членство в главных комитетах | Membership of Main Committees |
Членство в ней необязательно. | Membership was not mandatory. |
Было сформировано временное правительство. | A temporary government was established. |
Это лишь временное решение. | It's only a temporary fix. |
Это только временное решение. | That's only a temporary solution. |
Это лишь временное решение. | That's only a temporary solution. |
Это только временное решение. | It's only a temporary solution. |
Это лишь временное решение. | It's only a temporary solution. |
Надеюсь, это временное явление. | I hope this is a temporary occurrence. |
Предлагаемое временное штатное расписание | Proposed temporary staffing establishment |
Временное лишение водительских прав | Licence suspension |
Временное выполнение функций Председателя | Acting Chairman |
Я сниму временное жилье. | I'll take care of a place for us to temporarily reside at. |
Надеюсь, это временное помешательство. | I hope this condition is only temporary. |
Участие и членство в организациях | Organizational affiliations and memberships |
3. Членство и статус наблюдателей | 3. Membership and observer status |
Членство в других международных органах | Membership of other international bodies |
4. Первоначальное членство и присоединение | 4. Original membership and accession |
У кого есть это членство? | Who has it? How do we make amends? |
Временное участие в Конференции 6 | Direction by the Secretary General of UNCTAD 3 Administrative duties of the secretariat of the Conference 3 Statements by the secretariat 4 |
Похожие Запросы : полное членство - членство доска - членство в - ежегодное членство - обязательное членство - руководство членство - общее членство - принудительное членство - членство индекс - обычное членство - членство скидки - постоянное членство - приостановить членство