Перевод "время обращения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : время обращения - перевод : время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Парламент Таджикистана аплодирует во время обращения президента. | Tajik parliament applauds during the presidential message. |
Во время обращения к команде locate произошла ошибка | Error while using locate |
Отец умер от дурного обращения во время Культурной революции. | The father died from ill treatment during the Cultural Revolution. |
Во время обнаружения период обращения кометы вокруг Солнца составлял 5,65 года. | It completes an orbit of the Sun every 5.5 years. |
В настоящее время именно народ является жертвой насилия, жестокого обращения и грабежей. | Today, it is the people who are the victims of violence, atrocities and plundering. |
Личные обращения | Personal suffixes |
Показать обращения | Show text |
Показать обращения | Show uses |
Дней после всхода за счет бережного обращения с ним во время и после уборки. | Field yield must be converted into delivered yield and total crop sales by careful attention to harvesting and post harvest handling. |
обращения и наказания | Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or |
Рег. выражение обращения | Usage expression |
Рег. выражение обращения | Evaluate Expression... |
Текст обращения гласит | The appeal reads as follows |
i) период обращения, | (i) nodal period, |
Период обращения, мин. | Period (minutes) General purpose of space object |
обращения и наказания | Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
Вопросы существа вынесение смертного приговора после несправедливого суда и жестокого обращения во время предварительного расследования. | Substantive issues Imposition of death sentence after unfair trial and ill treatment during preliminary investigation |
обращения и наказания 5 | CONTENTS (continued) |
обращения и наказания 14 | The universal implementation of international human rights treaties 14 |
ВИДАМИ ОБРАЩЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ | iv. THE DISTINCTION BETWEEN TORTURE AND CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT |
Порядок обращения к Омбудсмену. | Access to the Ombudsman. |
Выберите точку для обращения... | Select the point to invert... |
Выберите линию для обращения... | Select the line to invert... |
i) период обращения (мин) | (i) period (min) |
Главной темой для Буша, в том числе и во время его обращения к парламенту Израиля, был Иран. | Bush s central topic, including his speech to Israel s parliament, was Iran. |
В этом видео, сделанном во время одного из воскресных языковых занятий, запечатлены обращения нескольких преподавателей и студентов. | Here is a video from the languages lessons one Sunday and some testimonies of students and teachers. |
Многие свидетели зачитывали длинные списки заключенных, потерпевших от жестокого обращения и страдавших болезнями, полученными во время заключения. | Several witnesses provided long lists of cases of detainees who suffered from the effects of cruel treatment and illnesses contracted during their detention. |
Инициатор обращения хазар в иудаизм. | In the end, he chose Judaism. |
Период обращения менее 1 дня. | Orbital periods less than 1 day. |
а) период обращения 160 мин. | (a) Nodal period 160 minutes |
а) период обращения 120,3 мин. | (a) Nodal period 120.3 minutes |
а) период обращения 95,9 мин. | (a) Nodal period 95.9 minutes |
обращения или наказания 97 100 | CONTENTS (continued) |
Практика пыток и жестокого обращения | Practice of torture and ill treatment |
Обсуждение рекомендуемой наилучшей практики обращения | Discussion on recommended best handling practices |
Увеличение обращения фальшивых сомалийских шиллингов | Increased illegal printing of Somali shillings |
достоинство видов обращения и наказания | Degrading Treatment or Punishment |
Каталог запросов обращения к серверу | Temporary Requests where to find the server |
достоинство виды обращения и наказания | F. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment |
изучение порядка обращения с боеприпасами. | explosive ordnance disposal training. |
i) период обращения (мин) 93 | (i) period (min) 93 |
i) период обращения (мин) 101 | (i) period (min) 101 |
i) период обращения (мин) 1440 | (i) period (min) 1440 |
Подпрограмма 4 Петиции и обращения | Subprogramme 4 Petitions and appeals |
ПОДПРОГРАММА 4. ПЕТИЦИИ И ОБРАЩЕНИЯ | SUBPROGRAMME 4 PETITIONS AND APPEALS |
Похожие Запросы : практика обращения - обращения денег - обращения от - много обращения - система обращения - манера обращения - Период обращения - обращения комиссии - образец обращения - сфера обращения - одного обращения - формы обращения - из обращения - период обращения