Перевод "из обращения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из обращения - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Those These Abuse Handling Treatment Appeal Treated

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

f) счета Изъятия из обращения (пункт 21 f)).
Parties shall not include the quantities of any Kyoto Protocol units in the registry's mandatory cancellation accounts as defined in the data exchange standards Retirement account' (paragraph 21 (f)).
5 долларов были выведены из обращения в 2001 году.
to ease the shortage of change in the country.
Личные обращения
Personal suffixes
Показать обращения
Show text
Показать обращения
Show uses
Одним из примеров являются Минимальные стандартные правила обращения с заключенными.
(d) Consideration of restoring the role of the plenary Sub Commission in the 1503 procedure.
Именно так, как я из отъезжающих селезенки и регулирования обращения.
It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation.
Несколько несовершеннолетних сбежали из дома из за жестокого обращения и конфликтов с приемными матерями.
A couple of children had fled home following horrific mistreatment from their step mothers.
Киргизские музыкальные инструменты на банкноте в один сом (изъята из обращения).
Kyrgyz musical instruments featuring on the one som note that has since been withdrawn from circulation.
7 декабря 2005 монета в 1 ринггит была изъята из обращения.
On 7 December 2005, the 1 ringgit coin was demonetised and withdrawn from circulation.
Только в 1867 году было изъято из обращения US 0.5 млрд.
In 1867 alone, 500 million was removed from the U.S. money supply. Ten years later, in 1876, America's money supply was reduced to only 600 million.
обращения и наказания
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or
Рег. выражение обращения
Usage expression
Рег. выражение обращения
Evaluate Expression...
Текст обращения гласит
The appeal reads as follows
i) период обращения,
(i) nodal period,
Период обращения, мин.
Period (minutes) General purpose of space object
обращения и наказания
Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
Монеты 10 и 50 хван изъяты из обращения 22 марта 1975 года.
The 10 and 50 hwan coins were demonetized on March 22, 1975.
l) количества ЕСВ, ССВ, вССВ, дССВ, ЕУК и ЕА, изъятых из обращения
Specific information to be reported for any elected activities under Article 3, paragraph 4, shall include
обращения и наказания 5
CONTENTS (continued)
обращения и наказания 14
The universal implementation of international human rights treaties 14
ВИДАМИ ОБРАЩЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ
iv. THE DISTINCTION BETWEEN TORTURE AND CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT
Порядок обращения к Омбудсмену.
Access to the Ombudsman.
Выберите точку для обращения...
Select the point to invert...
Выберите линию для обращения...
Select the line to invert...
i) период обращения (мин)
(i) period (min)
Клонирование также подвергает женщин, особенно из развивающихся стран, риску эксплуатации и нечеловеческого обращения.
Cloning also exposed women, especially those from developing countries, to exploitation and dehumanization.
Что же, 9 ремонта происходит из за неаккуратного обращения или нарушения условий эксплуатации.
Well, nine percent of what we spend is damage, misuse or abuse of any sort.
Монеты в 10 и 20 геллеров были изъяты из обращения 31 декабря 2003 года.
The 10 and 20 halier coins were taken out of circulation on 31 December 2003.
После объединения, карты Switch были выведены из обращения и клиенты мигрировали на карты Maestro.
Since then, Switch has been out of circulation and banks migrated customers from Switch to Maestro.
Поэтому одним из приоритетов для страны является обеспечение справедливого и достойного обращения с иммигрантами.
Ensuring that immigrants were treated fairly and with dignity was therefore a priority.
34. Миссии из всех регионов поступает информация о случаях жестоких пыток и неправильного обращения
34. Cases of severe torture and ill treatment have been reported to the Mission from all regions
Инициатор обращения хазар в иудаизм.
In the end, he chose Judaism.
Период обращения менее 1 дня.
Orbital periods less than 1 day.
а) период обращения 160 мин.
(a) Nodal period 160 minutes
а) период обращения 120,3 мин.
(a) Nodal period 120.3 minutes
а) период обращения 95,9 мин.
(a) Nodal period 95.9 minutes
обращения или наказания 97 100
CONTENTS (continued)
Практика пыток и жестокого обращения
Practice of torture and ill treatment
Обсуждение рекомендуемой наилучшей практики обращения
Discussion on recommended best handling practices
Увеличение обращения фальшивых сомалийских шиллингов
Increased illegal printing of Somali shillings
достоинство видов обращения и наказания
Degrading Treatment or Punishment
Каталог запросов обращения к серверу
Temporary Requests where to find the server
достоинство виды обращения и наказания
F. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment

 

Похожие Запросы : удалить из обращения - изымать из обращения - были изъяты из обращения - были изъяты из обращения - практика обращения - время обращения - обращения денег - обращения от - много обращения - система обращения - манера обращения - Период обращения - обращения комиссии - образец обращения