Перевод "время пребывания за рубежом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Примечание принимающее учреждение может попросить заявителей приобрести соответствующую медицинскую страховку на период пребывания за рубежом. | NB applicants may be requested by the host institution to purchase adequate health insurance cover for their period abroad. |
(Представительство за рубежом) | (Representation abroad) |
Мероприятия за рубежом | Activities abroad |
За время пребывания на фронте 98 солдат дивизии дезертировало. | The division at this time maintained a 13 km front. |
Заявители должны приложить официальное приглашение от принимающего учреждения с подробным указанием деятельности, планируемой в период пребывания за рубежом. | Applicants should attach an official invitation from the host institution with the clear outline of activities to be undertaken during the period abroad. |
Он учился за рубежом. | He studied abroad. |
Она живёт за рубежом. | She is living abroad. |
Я учусь за рубежом. | I study abroad. |
В. Деятельность за рубежом | B. Overseas activities |
За время пребывания в команде он стал любимцем местных болельщиков. | With the pass of time, he was a regular in the team's starting XI. |
В настоящее время больше самоанцев проживает за рубежом, чем в Американском Самоа. | An estimated 70,000 Samoans live in the United States, with 20,000 of them in Hawaii. |
За время пребывания в Великобритании Игнатьев стал известным радио и телеведущим. | While living in Britain, Ignatieff became well known as a broadcaster on radio and television. |
Моя мечта учиться за рубежом. | My dream is to study abroad. |
Я хочу учиться за рубежом. | I want to study abroad. |
Turkcell работает также за рубежом. | Northern Cyprus Turkcell also operates overseas. |
) в организации деятельности за рубежом. | The Regionalization Finance Scheme (RFS) from IE Singapore also helps local SMEs (total assets less than S 30 million) to set up overseas operations. |
Помощь мексиканским общинам за рубежом | Attention to Mexican communities abroad |
Мой навигатор не работает за рубежом. | My sat nav doesn't work abroad. |
У меня есть счёт за рубежом. | I have an account outside the country. |
Наша продукция хорошо продаётся за рубежом. | Our products sell well overseas. |
8. Встречи с токелауанцами за рубежом | 8. Meeting with Tokelauans abroad |
В тоже время, инвестиции за рубежом осуществляют различные частные компании и компании со смешанным капиталом. | At the same time, various private or semi private entities have been investing abroad. |
За время моего пребывания на посту президента Танзании в мире произошли радикальные перемены. | During my time as President of Tanzania, fundamental changes have occurred in the world. |
В этих случаях не установлены ограничения на время пребывания предмета за пределами Германии. | The National Board of Antiquities is the central licensing authority that gives advice and guidance in matters concerning the export of cultural objects http www.nba.fi |
Вместо этого она заметно проявится за рубежом. | So, while the additional liquidity injected into the financial system by the Fed may have prevented a meltdown, it won t stimulate much consumption or investment. |
Вместо этого она заметно проявится за рубежом. | Instead, much of it will find its way abroad. |
Фото Демократического союза гамбийцев, живущих за рубежом. | Photo by Democratic Union of Gambians Abroad (DUGA). |
Выступил с осуждением их публикации за рубежом. | ... And yet it was possible to allow this not to happen. |
Комитет также начал закупать книги за рубежом. | The committee also started to buy books from abroad. |
Фильм также был высоко оценен за рубежом. | The film has also been highly acclaimed overseas. |
В. Деятельность за рубежом . 66 71 15 | B. Overseas activities . 66 71 14 |
Наемников вербуют представители армянской диаспоры за рубежом. | apos The mercenaries are recruited by representatives of the Armenian diaspora abroad. |
Он даже ещё не вышел за рубежом. | It's not even been out into other foreign countries yet. |
Расходы учреждений на период обучения за рубежом | Institutional costs f or study periods abroad only |
74. Что касается возвращения бывших жителей палестинских территорией, превысивших срок своего пребывания за рубежом, то этот вопрос будет рассматриваться на двусторонних переговорах с Иорданией. | 74. The readmission of former Palestinian residents who had overstayed their permits abroad would be discussed in the bilateral negotiations with Jordan. |
Время пребывания на смотровой площадке не ограничено. | A lift will take you to the 15th floor, from there you will have to walk up the stairs to reach the 17th floor. |
Исследования показывают, что 98 людей снижают свой биологический возраст за время пребывания в санатории. | Studies show that 98 of people lower their biological age during a stay at a health resort. |
За время пребывания с июля 1969 по декабрь 1974 г., в должности ректора доц. | M. Karpylenko was the rector of the institute from July 1969 until December 1974. |
Для EPN это самый рискованный шаг за время пребывания на посту президента. https t.co gilRVTqZgP | For EPN, it's the riskiest gamble of his administration. https t.co gilRVTqZgP |
Акционеры были обеспокоены стремительным расширением компании за рубежом. | Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. |
Я поговорил с родителями об обучении за рубежом. | I talked with my parents about my studying abroad. |
Том сказал мне, что собирается учиться за рубежом. | Tom told me that he was planning to study abroad. |
За рубежом обитает на Украине, Средней Азии, Европе. | It is found in Europe, North Africa and western Asia. |
Они расширяют деятельность за рубежом путем осуществления приобретений. | They have expanded overseas through acquisitions. |
Такая защита распространяется и на никарагуанцев за рубежом. | This protection extends to Nicaraguans abroad. |
Похожие Запросы : время пребывания - время пребывания - Время пребывания - время пребывания - время пребывания - Время пребывания - за рубежом - за рубежом - во время работы за рубежом - пребывания за границей - Время пребывания газа - длительное время пребывания - Среднее время пребывания - Во время пребывания