Перевод "время пребывания за рубежом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : время пребывания за рубежом - перевод : время - перевод : пребывания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Примечание принимающее учреждение может попросить заявителей приобрести соответствующую медицинскую страховку на период пребывания за рубежом.
NB applicants may be requested by the host institution to purchase adequate health insurance cover for their period abroad.
(Представительство за рубежом)
(Representation abroad)
Мероприятия за рубежом
Activities abroad
За время пребывания на фронте 98 солдат дивизии дезертировало.
The division at this time maintained a 13 km front.
Заявители должны приложить официальное приглашение от принимающего учреждения с подробным указанием деятельности, планируемой в период пребывания за рубежом.
Applicants should attach an official invitation from the host institution with the clear outline of activities to be undertaken during the period abroad.
Он учился за рубежом.
He studied abroad.
Она живёт за рубежом.
She is living abroad.
Я учусь за рубежом.
I study abroad.
В. Деятельность за рубежом
B. Overseas activities
За время пребывания в команде он стал любимцем местных болельщиков.
With the pass of time, he was a regular in the team's starting XI.
В настоящее время больше самоанцев проживает за рубежом, чем в Американском Самоа.
An estimated 70,000 Samoans live in the United States, with 20,000 of them in Hawaii.
За время пребывания в Великобритании Игнатьев стал известным радио и телеведущим.
While living in Britain, Ignatieff became well known as a broadcaster on radio and television.
Моя мечта учиться за рубежом.
My dream is to study abroad.
Я хочу учиться за рубежом.
I want to study abroad.
Turkcell работает также за рубежом.
Northern Cyprus Turkcell also operates overseas.
) в организации деятельности за рубежом.
The Regionalization Finance Scheme (RFS) from IE Singapore also helps local SMEs (total assets less than S 30 million) to set up overseas operations.
Помощь мексиканским общинам за рубежом
Attention to Mexican communities abroad
Мой навигатор не работает за рубежом.
My sat nav doesn't work abroad.
У меня есть счёт за рубежом.
I have an account outside the country.
Наша продукция хорошо продаётся за рубежом.
Our products sell well overseas.
8. Встречи с токелауанцами за рубежом
8. Meeting with Tokelauans abroad
В тоже время, инвестиции за рубежом осуществляют различные частные компании и компании со смешанным капиталом.
At the same time, various private or semi private entities have been investing abroad.
За время моего пребывания на посту президента Танзании в мире произошли радикальные перемены.
During my time as President of Tanzania, fundamental changes have occurred in the world.
В этих случаях не установлены ограничения на время пребывания предмета за пределами Германии.
The National Board of Antiquities is the central licensing authority that gives advice and guidance in matters concerning the export of cultural objects http www.nba.fi
Вместо этого она заметно проявится за рубежом.
So, while the additional liquidity injected into the financial system by the Fed may have prevented a meltdown, it won t stimulate much consumption or investment.
Вместо этого она заметно проявится за рубежом.
Instead, much of it will find its way abroad.
Фото Демократического союза гамбийцев, живущих за рубежом.
Photo by Democratic Union of Gambians Abroad (DUGA).
Выступил с осуждением их публикации за рубежом.
... And yet it was possible to allow this not to happen.
Комитет также начал закупать книги за рубежом.
The committee also started to buy books from abroad.
Фильм также был высоко оценен за рубежом.
The film has also been highly acclaimed overseas.
В. Деятельность за рубежом . 66 71 15
B. Overseas activities . 66 71 14
Наемников вербуют представители армянской диаспоры за рубежом.
apos The mercenaries are recruited by representatives of the Armenian diaspora abroad.
Он даже ещё не вышел за рубежом.
It's not even been out into other foreign countries yet.
Расходы учреждений на период обучения за рубежом
Institutional costs f or study periods abroad only
74. Что касается возвращения бывших жителей палестинских территорией, превысивших срок своего пребывания за рубежом, то этот вопрос будет рассматриваться на двусторонних переговорах с Иорданией.
74. The readmission of former Palestinian residents who had overstayed their permits abroad would be discussed in the bilateral negotiations with Jordan.
Время пребывания на смотровой площадке не ограничено.
A lift will take you to the 15th floor, from there you will have to walk up the stairs to reach the 17th floor.
Исследования показывают, что 98 людей снижают свой биологический возраст за время пребывания в санатории.
Studies show that 98 of people lower their biological age during a stay at a health resort.
За время пребывания с июля 1969 по декабрь 1974 г., в должности ректора доц.
M. Karpylenko was the rector of the institute from July 1969 until December 1974.
Для EPN это самый рискованный шаг за время пребывания на посту президента. https t.co gilRVTqZgP
For EPN, it's the riskiest gamble of his administration. https t.co gilRVTqZgP
Акционеры были обеспокоены стремительным расширением компании за рубежом.
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
Я поговорил с родителями об обучении за рубежом.
I talked with my parents about my studying abroad.
Том сказал мне, что собирается учиться за рубежом.
Tom told me that he was planning to study abroad.
За рубежом обитает на Украине, Средней Азии, Европе.
It is found in Europe, North Africa and western Asia.
Они расширяют деятельность за рубежом путем осуществления приобретений.
They have expanded overseas through acquisitions.
Такая защита распространяется и на никарагуанцев за рубежом.
This protection extends to Nicaraguans abroad.

 

Похожие Запросы : время пребывания - время пребывания - Время пребывания - время пребывания - время пребывания - Время пребывания - за рубежом - за рубежом - во время работы за рубежом - пребывания за границей - Время пребывания газа - длительное время пребывания - Среднее время пребывания - Во время пребывания