Перевод "все ваши вопросы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : ваши - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я отвечу на все ваши вопросы.
I'll answer all of your questions.
Я отвечу на все ваши вопросы.
I'll answer all your questions.
Том ответит на все ваши вопросы.
Tom will answer all your questions.
Том ответит на все ваши вопросы.
Tom will answer all of your questions.
Думаю, я ответил на все ваши вопросы.
I think I've answered all your questions.
Том велел мне ответить на все ваши вопросы.
Tom told me to answer all your questions.
У меня есть вопросы на все ваши ответы.
I have questions to all your answers.
Надеюсь, это ответ на все Ваши вопросы, месье Жерон.
I hope that answers all your questions, Mr. Giron.
Том сказал мне, чтобы я ответил на все ваши вопросы.
Tom told me to answer all your questions.
Ваши вопросы были слишком прямолинейны.
Your questions were too direct.
Том ответит на ваши вопросы.
Tom will answer your questions.
Том ответит на ваши вопросы.
Tom is going to answer your questions.
Я ответила на ваши вопросы.
I've answered your questions.
Neranena спасения и называется Б г наш, мы выступаем заполнить все ваши вопросы
Neranena salvation and called our God we will advocate fill the whole of your questions
Ваши комментарии и вопросы очень важны.
Your comments and your questions are taken very serious.
Ваши вопросы испортили нам весь ужин.
Your insistence that I questioned him, again, ruined our entire dinner.
Тем не менее, я читаю все ваши комментарии, и я пытаюсь отвечать на все вопросы как могу.
Never the less, I read all your comments, and I trying to answer all your questions as soon as I can.
Я буду рад ответить на ваши вопросы.
I'll be happy to answer your question.
Я не должен отвечать на ваши вопросы.
I don't have to answer your questions.
Том велел мне ответить на ваши вопросы.
Tom told me to answer your questions.
Я пришел, чтобы ответить на ваши вопросы.
And Is it possible that you can invent something like warp drive
Предвосхищая ваши вопросы, это был деловой звонок.
TO SAVE YOUR ASKING, IT WAS A BUSINESS CALL.
Я буду просить вас также говорить, так что все в комнате можно услышать ваши вопросы.
I'm going to ask you to also speak up, so that everybody in the room can also hear your questions.
Конечно теперь, когда мы знаем причину вашего визита, мы будем рады ответить на все ваши вопросы.
Of course, now we know why you're here, we should only be too glad to answer any questions we can.
Том сказал мне, чтобы я ответил на ваши вопросы.
Tom told me to answer your questions.
Эй, подождите минутку, я отвечу на ваши вопросы позже.
Now wait a minute, I'll answer all your questions later.
Все эти книги ваши?
Are all these books yours?
Как все ваши поживают?
How are your folks?
Они все ваши друзья?
Are all of them your friends?
Все они ваши друзья?
Are all of them your friends?
Все ваши вещи здесь.
Your things are all here.
Все эти деньги ваши?
Is all this money yours?
Все эти деньги ваши?
Is all of this money yours?
Все те дети ваши?
Are all of those children yours?
Все ваши истории создаются.
Your stories are constructed.
Они все ваши предки?
HMM. ARE THESE ALL YOUR ANCESTORS?
все ваши пороки прелестны.
I find your vices most fascinating.
Нажмите на любое из этих печенек, чтобы увидеть ваши вопросы и ответы на другие вопросы.
Click any of these fortune cookies to see your questions and follow up questions explored.
Кликните на любую из печенек удачи, чтобы увидеть ваши вопросы и дополнительные к ним вопросы.
Click any of these fortune cookies to see your questions and follow up questions explored.
Все вопросы задавал Том.
Tom was the one who asked all the questions.
Все это главные вопросы.
Well, that's a big question.
И все вопросы поставил!
All my questions are there.
Зачем все эти вопросы?
What is this, Doctor?
Я отвечу на ваши вопросы, если вы ответите на мои.
I'll answer your questions if you'll answer mine.
Дамы и господа, Её Королевское Высочество ответит на ваши вопросы.
Ladies and gentlemen, Her Royal Highness will now answer your questions.

 

Похожие Запросы : Ваши вопросы - все ваши - другие ваши вопросы - Направляйте ваши вопросы - обсудить ваши вопросы - все вопросы - все вопросы - все вопросы - все вопросы - все вопросы - все ваши мечты - все ваши комментарии - все ваши данные - все ваши усилия