Перевод "все время любимой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Во время матча любимой команды он будет следить за счетом. | During the big game, get updates in real time. |
С любимой | With bonnie |
Может быть, любимой? | A love one perhaps? |
Я хочу быть любимой. | I want to be loved. |
Позволь звать тебя любимой | Let me call you sweetheart |
Домой с любимой Джин | Go home with bonnie Jean |
Я слышу зов любимой | I can hear my lover call |
Я просто хочу быть любимой. | I just want to be loved. |
У меня нет любимой песни. | I don't have a favorite song. |
Ты, приветствовали и любимой всеми? | Thou who art welcomed and beloved by all? |
Моей рубашки любимой сатиновой грудь | Моей рубашки любимой сатиновой грудь |
Я чувствую себя очень любимой. | Yes, yes, I do. I feel very loved. |
Любимый, ты назвал меня любимой. | Dear, you called me darling. |
Пойдешь домой с любимой Джин | Go home with bonnie Jean |
Домой с любимой Джин, да | Go home with bonnie Jean, aye |
Цветы на любимой клумбе Торвальда. | Those flowers in Thorwald's pet flower bed. |
Как глаза моей любимой девочки. | Like my dear baby's eyes. |
Оно называется Моей любимой семнадцатилетней студентке . | It's called To My Favorite 17 Year Old High School Girl. |
Любить и быть любимой величайшее счастье. | To love and to be loved is the greatest happiness. |
Эту тему нельзя назвать моей любимой. | That's not my favorite topic. |
Легко любить, но трудно быть любимой. | It is easy to love, but difficult to be loved. |
Расскажите мне о вашей любимой книге. | Please tell me about your favourite book. |
Она боится умереть, не побывав любимой. | She is afraid of dying without ever having been loved. |
Что женщина должна чувствовать себя любимой? | What a woman needs to feel loved? |
Урок посвящен моей любимой Айелет студент | Lesson is dedicated to my lovely student Ayelet |
Оно называется Моей любимой семнадцатилетней студентке . | It's called To My Favorite 17 Year Old High School Girl. |
Ладно, воспользуемся любимой игрушкой нашего бригадира. | Okay, use a favorite toy of our foreman. |
Вернулся юноша домой к любимой маме. | The young man returned home to his beloved mother. |
Я должен был встретиться с любимой. | I had to meet my love. |
К любимой можно быть и повнимательнее. | And Albert and Duffman? Where we could get them? |
Будь до 9 утра моей любимой. | Until tomorrow morning at nine you shall be my only one. |
Кажется любимой сказкой была Белая омела . | The Mistletoe Bough, that was your favourite tale, wasn't it? |
Я пойду домой с любимой Джин | I'll go home with bonnie Jean |
Ты пойдешь домой с любимой Джин | You'll go home with bonnie Jean |
Домой, домой, домой с любимой Джин. | Go home, go home Go home with bonnie Jean |
Домой, домой, домой с любимой Джин. | Go home, go home Go home with bonnie Jean |
Ты была здоровенькой, милой и любимой. | You've been sound and sweet and loving. |
Оглядевшись в полусвете денника, Вронский опять невольно обнял одним общим взглядом все стати своей любимой лошади. | When he had got used to the dim light of the box, Vronsky again instinctively took in at one comprehensive glance all the points of his favourite mare. |
Любить и быть любимой самое большое счастье. | To love and to be loved is the greatest happiness. |
Ты лучше маскою любимой Лицо свое закрой | Ты лучше маскою любимой Лицо свое закрой |
Я не упоминал кожу моей любимой рыбы, | I didn't mention the skin of my beloved fish, |
Затем это завершается моей самой любимой частью. | And then comes the ending, which is my favorite part of the whole thing. |
И както вечером он улыбнулся моей любимой. | And one night he smiled on my love |
О вашей любимой девушке, не так ли? | Yes, I cannot help but fear for her fate. |
Мария с нами все время все время | Mary is with us all the time all the time |
Похожие Запросы : долгое время любимой - джон любимой - дорогой любимой - макияж любимой - все время - все время - Все время - все время - все время - все время - для моей любимой - с моей любимой - все это время