Перевод "все указывает на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все указывает на его вину. | All the evidence points to his guilt. |
Все указывает на такой же вывод. | Everything points to the same conclusion. |
Научное исследование указывает на все три причины. | Academic research points to all three. |
Неужели все это указывает на эту простоту? Боже мой! | Can it all be pointing to this simplicity? |
Указывает на | Points to |
Все указывает на то, что Лула сможет выиграть эти выборы. | Everything indicates that this will be enough for Lula to win re election. |
Все вышесказанное указывает на наличие неблагоприятных условий, которые, однако, необходимо учитывать. | On this issue, however, there are unfortunate realities that few will admit. |
Указывает на службу | Points to service |
Указывает на инфекцию. | This indicates an infection. |
Теперь у нас все отсортировано по цвету, и угол указывает на цвет. | So now we've got the stuff color sorted, angle maps onto color. |
Он вовлечен на все сто процентов, но он не указывает, что делать. | He is there 100 percent, but not commanding, not telling what to do. |
Флюгер указывает на север. | The weather vane points north. |
Компас указывает на север. | The compass points to the north. |
Стрелка указывает на север. | The needle is pointing toward the north. |
Указывает на прерывающийся ряд. | Indicates discontinuity in the series. |
Всё указывает на него. | He fits like the skin on a wienie. |
Видите? Он вовлечен на все сто процентов, но он не указывает, что делать. | See? He is there 100 percent, but not commanding, not telling what to do. |
Пока все указывает лишь на один ответ на этот вопрос недавний взрыв исследовательского спутника на Венере. | So far, all the betting on the answer to that question centers on the recent explorer satellite shot to Venus. |
Стрелка компаса указывает на север. | Compass needles point to the north. |
Стрелка указывает дорогу на Токио. | The arrow indicates the way to Tokyo. |
Цвет указывает на солёность водоёма. | The color indicates the salinity of the ponds. |
(который) указывает на истинный путь. | guiding to rectitude. |
(который) указывает на истинный путь. | which guides to rectitude. |
указывает на принадлежность предмета лицу | tells about the ownership of something |
URL не указывает на ресурс. | URL Does Not Refer to a Resource. |
Это указывает на крупное открытие. | They point to a major discovery. |
Затем он указывает на окно. | Points out the window. |
Он опять указывает на окно. | Points out the window. |
Что указывает на фундаментальные изменения? | So what are the signs that things are fundamentally changing? |
На это и указывает стрелка. | That's what that arrow means. |
Но всё указывает на Винанта. | Not everything points to Wynant. |
Вся логика указывает на Него. | He's our most logical suspect. |
Вся логика указывает на него. | Our most logical suspect. |
Это указывает на отсутствие доверия. | It shows a definite lack of trust. |
Все это и многое другое указывает на недостаток профессионализма, который я не могу игнорировать. | All of this and more indicates a lack of professionalism that I just can t ignore. |
Все это, как утверждается, указывает на серьезные нарушения во время представительства автора в ходе суда. | These points are said to indicate that the author apos s representation during the trial was seriously deficient. |
Это указывает на зависимость от ЕЦБ. | That points towards reliance on the ECB. |
Значение выше 50 указывает на рост. | A figure above 50 indicates expansion. |
Навара Негм указывает пальцем на фанатизм | Nawara reminds those who are calling for tolerance now of their earlier intolerance I want to listen to those who find Egyptian Christians provocative, sly, and conniving. |
Индекс социальных медиа указывает на следующее | You can download the full report here. |
На это указывает пользователь Twitter bluebird0605 | As Twitter user bluebird0605 put it |
Стрелка компаса всегда указывает на север. | The compass pointer always seeks north. |
ТЮО Фудзимото Тэцуя указывает на следующее | Tetsuya Fujimoto Chuo indicates the following |
Цвета указывает на болезни или норму. | And the colors indicate disease or normal. |
Стив Гранд указывает, что все мы и вы и я более похожи на волну, чем на постоянное нечто. | Steve Grand points out that you and I are, ourselves, more like a wave than a permanent thing. |
Похожие Запросы : указывает на - указывает на - указывает - указывает - Указывает на доказательства - она указывает на - который указывает на - также указывает на - указывает на способность - указывает на ошибку - указывает на часы - указывает на необходимость - она указывает на - указывает на примечание