Перевод "также указывает на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он также указывает | He also points out |
Четвертый факт также указывает на взаимосвязанность всей жизни. | The fourth observation similarly highlights the interconnectedness of all life. |
Рафаль Кмецик также указывает на историческую двусмысленность в формулировке | Rafał Kmiecik debates the historical accuracy of the phrase |
Указывает на | Points to |
Это также указывает на наличие решимости и воли преодолеть наши разногласия. | It shows that there is a determination to overcome our differences. |
Это также указывает на подлинную широту координационных задач, стоящих перед нами. | But it also illustrates the true breadth of the coordination challenge that faces us. |
Генеральный секретарь также указывает на многие недостатки усилий в области развития. | The Secretary General also points out many failings of development efforts. |
Указывает на службу | Points to service |
Указывает на инфекцию. | This indicates an infection. |
Флюгер указывает на север. | The weather vane points north. |
Компас указывает на север. | The compass points to the north. |
Стрелка указывает на север. | The needle is pointing toward the north. |
Указывает на прерывающийся ряд. | Indicates discontinuity in the series. |
Всё указывает на него. | He fits like the skin on a wienie. |
Новостной сайт Tasty Thailand также указывает на сокращение программы сексуального образования в Таиланде | Tasty Thailand also points out the reduced sex education classes in Thailand |
Иногда также используется название Gentse Waterzooi (гентский ватерзой), которое указывает на происхождение блюда. | It is sometimes called Gentse Waterzooi which refers to the Belgian town of Ghent where it originated. |
(2) Спектр квазара также указывает на присутствие классической узкой эмиссионной линии излучения (NLR). | (2) The quasar spectrum also reveals the presence of a classic, narrow emission line region (NLR). |
Все указывает на его вину. | All the evidence points to his guilt. |
Стрелка компаса указывает на север. | Compass needles point to the north. |
Стрелка указывает дорогу на Токио. | The arrow indicates the way to Tokyo. |
Цвет указывает на солёность водоёма. | The color indicates the salinity of the ponds. |
(который) указывает на истинный путь. | guiding to rectitude. |
(который) указывает на истинный путь. | which guides to rectitude. |
указывает на принадлежность предмета лицу | tells about the ownership of something |
URL не указывает на ресурс. | URL Does Not Refer to a Resource. |
Это указывает на крупное открытие. | They point to a major discovery. |
Затем он указывает на окно. | Points out the window. |
Он опять указывает на окно. | Points out the window. |
Что указывает на фундаментальные изменения? | So what are the signs that things are fundamentally changing? |
На это и указывает стрелка. | That's what that arrow means. |
Но всё указывает на Винанта. | Not everything points to Wynant. |
Вся логика указывает на Него. | He's our most logical suspect. |
Вся логика указывает на него. | Our most logical suspect. |
Это указывает на отсутствие доверия. | It shows a definite lack of trust. |
Разнообразный характер дел, поданных для вынесения заключения, также указывает на растущее доверие к Трибуналу. | The range of cases for which judgement is sought is also an indication of growing confidence in the Tribunal. |
МЭА также указывает на то, что эти цели могут быть достигнуты без недопустимых экономических потерь. | The IEA also points out that the targets can be achieved without unacceptable economic damage. |
Эта тенденция также указывает на наличие доступных источников таких материалов для удовлетворения подобного незаконного спроса. | It also indicates the availability of ready supply sources to meet this illegal demand. |
Это указывает на зависимость от ЕЦБ. | That points towards reliance on the ECB. |
Значение выше 50 указывает на рост. | A figure above 50 indicates expansion. |
Навара Негм указывает пальцем на фанатизм | Nawara reminds those who are calling for tolerance now of their earlier intolerance I want to listen to those who find Egyptian Christians provocative, sly, and conniving. |
Индекс социальных медиа указывает на следующее | You can download the full report here. |
На это указывает пользователь Twitter bluebird0605 | As Twitter user bluebird0605 put it |
Стрелка компаса всегда указывает на север. | The compass pointer always seeks north. |
ТЮО Фудзимото Тэцуя указывает на следующее | Tetsuya Fujimoto Chuo indicates the following |
Цвета указывает на болезни или норму. | And the colors indicate disease or normal. |
Похожие Запросы : также указывает - указывает на - указывает на - указывает - указывает - Указывает на доказательства - она указывает на - который указывает на - указывает на способность - указывает на ошибку - указывает на часы - указывает на необходимость - все указывает на - она указывает на