Перевод "все эти годы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он пристраивался все эти годы. | There have been additions over the years. |
Где вы были все эти годы? | Where have the people been all these years? |
Как ты жила все эти годы? | How did things go for you? |
Где вы были все эти годы? | Young master Zhang, where have you been all these years? |
Все эти годы я хотел узнать. | All these years, I've wanted to know. |
Все эти годы я ждала тебя. | All these years I've waited. |
Сальдо миграции все эти годы было отрицательным. | Net migration has been negative in all of these years. |
Что Иаков все эти годы страшного гнева? | What Jacob did all those years of terrible anger? |
Все эти годы, что мы были вместе. | All these years it's just been us. |
Жалко, что она пустует все эти годы. | A pity it should be idle all these years. |
Как она говорила тебе все эти годы. | She's been telling you that for years. |
Чем ты занимался все эти годы? Путешествовал? | What have you been doing with yourdelf all thede yeard? |
Все эти годы я воевал с ним. | I fought with him all these years. |
Мало нас погибло за все эти годы? | We've lost a lot of our people. |
И они были моим домом все эти годы. | And it has been my home these years. |
А я думал о них все эти годы. | And that's what I come back for. |
Все эти годы я думал только о тебе. | Through all of the years I've been away I've been thinking about you. |
Все эти годы я этого совсем не замечал. | All those years, and it was me who was blind. |
Что ты думаешь я делала все эти годы? | What do you think I was doing all those years? |
И ты не видела их все эти годы? | And you haven't seen them in all these years? |
И за все эти годы не встретила никого... | Well, in all these years haven't you met anyone who? |
И я все эти годы раздевался перед тобой? | And I've been undressing in front of you all these years? |
Все годы, все эти книги он никогда не уставал от этого. | All those years, all those books, he never got tired of it. |
Началом того, к чему мы готовились все эти годы. | It will jumpstart everything we were working for all these years. |
Вы были слишком добры ко мне все эти годы. | I've accepted too many kindnesses from you already. |
Он был одинок в своем Колизее все эти годы. | I guess he was pretty lonely down there in that coliseum all those years. |
Наверно, все эти годы я думал не тем местом. | Well, I've been using the wrong end for years. |
Постой. Марго Ченнинг все эти годы не была компромиссом. | Margo's not been exactly a compromise. |
И мы заслужили это за все эти военные годы. | We deserve it after the war years. |
Бюджет Чайдамбарама на 2004 2005 годы развеял все эти опасения. | Chidambaram's 2004 2005 budget puts those fears to rest. |
Спасибо за то, что были с нами все эти годы. | Thank you for staying with us through all these years. |
Научились ли мы за все эти годы по настоящему ходить ? | Have we learned to walk in these years? |
Однако эти годы будут ознаменованы все возрастающей жаждой пальмового масла. | But the coming years will also bring an increasingly ravenous hunger for palm oil. |
Это то, что я ухоженные вас за все эти годы. | This is what i groomed you for all these years. |
Впервые за все эти годы, я вновь стала самóй собой. | For the first time in all these years, I felt like the real me again. |
Что ты создал за все эти многие годы за границей? | What have you done with so many years of being away? |
Тебе, должно быть, трудно было растить его все эти годы. | It must have been hard raising him all these years. |
Одним из моих самых больших желаний все эти годы было... | One of my greatest ambitions all these years Has been to... |
Все эти годы я ещё могла терпеть твоих бесчисленных поклонниц. | It wasn't so bad all these years when you were mad about women who didn't count. |
Я благодарю вас за вашу заботу, за все эти годы. | I thank you for your generosity over the years |
Я подумал, что за все эти годы вы это заслужили. | I figure you've got something coming after all these years. |
Я не представляю, как Том выдержал все эти годы с Мэри. | I can't imagine how Tom has put up with Mary all these years. |
Я считаю, ты та самая, которую я ждал все эти годы. | I think that you're the one that I've been waiting for all these years. |
Можно ли спустя все эти годы сказать, что Толстой был прав? | Is it possible, all these years later, to say Tolstoy was right? |
Удивительно, что за все эти годы базовая модель чайника оставалась неизменной. | Over the years the basic kettle remained surprisingly unchanged. |
Похожие Запросы : эти годы - эти последние годы - эти годы фокус - в эти годы - в эти годы - в эти годы - за эти годы - эти годы показывают - за эти годы - за эти годы - через эти годы - все эти - за все годы