Перевод "эти годы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эти - перевод : Эти - перевод : эти - перевод : эти годы - перевод : эти - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
За эти годы она изменилась. | It's changed since you've been there. |
Он пристраивался все эти годы. | There have been additions over the years. |
Где вы были все эти годы? | Where have the people been all these years? |
Эти времена известны как Тёмные годы. | This began the Dark Years. |
Как ты жила все эти годы? | How did things go for you? |
Я должна вернуть тебе эти годы. | I owe you those 25 years. |
Где вы были все эти годы? | Young master Zhang, where have you been all these years? |
Все эти годы я хотел узнать. | All these years, I've wanted to know. |
Все эти годы я ждала тебя. | All these years I've waited. |
Эти проблемы будут расти в ближайшие годы. | These challenges will grow in the years ahead. |
В годы, предшествующие 2014, эти области увеличились. | These areas have also seen an increase in the years up to 2014. |
В эти годы он начал заниматься бегом. | He started running while at primary school. |
Сальдо миграции все эти годы было отрицательным. | Net migration has been negative in all of these years. |
Что Иаков все эти годы страшного гнева? | What Jacob did all those years of terrible anger? |
Все эти годы, что мы были вместе. | All these years it's just been us. |
Жалко, что она пустует все эти годы. | A pity it should be idle all these years. |
Как она говорила тебе все эти годы. | She's been telling you that for years. |
Чем ты занимался все эти годы? Путешествовал? | What have you been doing with yourdelf all thede yeard? |
Все эти годы я воевал с ним. | I fought with him all these years. |
Трупов я видел за эти годы достаточно. | I've seen enough dead bodies over the years. |
Мало нас погибло за все эти годы? | We've lost a lot of our people. |
Каких побед добилась российская армия за эти годы? | What victories has Russia s army achieved in these years? |
И они были моим домом все эти годы. | And it has been my home these years. |
Что он сделал для нас за эти годы? | What it did to us over the years? |
А я думал о них все эти годы. | And that's what I come back for. |
Все эти годы я думал только о тебе. | Through all of the years I've been away I've been thinking about you. |
Все эти годы я этого совсем не замечал. | All those years, and it was me who was blind. |
Что ты думаешь я делала все эти годы? | What do you think I was doing all those years? |
И ты не видела их все эти годы? | And you haven't seen them in all these years? |
И за все эти годы не встретила никого... | Well, in all these years haven't you met anyone who? |
И я все эти годы раздевался перед тобой? | And I've been undressing in front of you all these years? |
Показатели за предыдущие годы были рассчитаны на основе докладов Верховного комиссара за эти годы. | The figures for the earlier years were based on the reports of the High Commissioner for those years. |
Показатели за предыдущие годы были рассчитаны на основе докладов Верховного комиссара за эти годы. | The figures for the earlier years were calculated based on the reports of the High Commissioner for those years. |
Показатели за предыдущие годы были рассчитаны на основе докладов Верховного комиссара за эти годы. | The figures for the earlier years were calculated based on the reports of the High Commissioner for those years. |
В эти военные годы основные авиационные компании США объединились. | During these years of war the leading aircraft companies of the U.S. cooperated. |
Эти AT были построены с 2004 по 2007 годы. | These ATs were installed between 2004 and 2007. |
Юный Уотс постиг несколько способов медитации за эти годы. | The young Watts explored several styles of meditation during these years. |
За эти годы многое было сделано на службе человечества. | Over the years, much has been done in the service of humankind. |
Сегодня, оглядываясь на эти годы, мы видим некоторые аналогии. | Today, as we look back to those years, we may notice some similarities. |
Началом того, к чему мы готовились все эти годы. | It will jumpstart everything we were working for all these years. |
В те годы эти люди жили далеко от нас. | And they lived away then. |
Из бюджетов на эти годы Тасис выделил 10 млн. | Under this budget, Tacis has committed ECU 10 million for the national programme in Moldova. |
Вы были слишком добры ко мне все эти годы. | I've accepted too many kindnesses from you already. |
Он был одинок в своем Колизее все эти годы. | I guess he was pretty lonely down there in that coliseum all those years. |
Я никогда не понимал эти ваши недели и годы. | I never understood those matters of weeks and years anyway. |
Похожие Запросы : эти последние годы - все эти годы - эти годы фокус - в эти годы - в эти годы - в эти годы - все эти годы - за эти годы - эти годы показывают - за эти годы - за эти годы - через эти годы - годы и годы