Перевод "в эти годы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эти - перевод : Эти - перевод : эти - перевод : в эти годы - перевод : в эти годы - перевод : в эти годы - перевод : эти - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти проблемы будут расти в ближайшие годы. | These challenges will grow in the years ahead. |
В годы, предшествующие 2014, эти области увеличились. | These areas have also seen an increase in the years up to 2014. |
В эти годы он начал заниматься бегом. | He started running while at primary school. |
За эти годы она изменилась. | It's changed since you've been there. |
Он пристраивался все эти годы. | There have been additions over the years. |
Где вы были все эти годы? | Where have the people been all these years? |
Эти времена известны как Тёмные годы. | This began the Dark Years. |
Как ты жила все эти годы? | How did things go for you? |
Я должна вернуть тебе эти годы. | I owe you those 25 years. |
Где вы были все эти годы? | Young master Zhang, where have you been all these years? |
Все эти годы я хотел узнать. | All these years, I've wanted to know. |
Все эти годы я ждала тебя. | All these years I've waited. |
В эти военные годы основные авиационные компании США объединились. | During these years of war the leading aircraft companies of the U.S. cooperated. |
В те годы эти люди жили далеко от нас. | And they lived away then. |
Он был одинок в своем Колизее все эти годы. | I guess he was pretty lonely down there in that coliseum all those years. |
Эти процессы, которые в 80 е годы набрали силу, в 90 е годы еще более ускорятся. | These processes, which gained momentum in the 1980s, will accelerate in the 1990s. |
В последние годы вновь появились эти аспекты в странах региона. | Recent years have seen a re emergence of these features across the region. |
Сальдо миграции все эти годы было отрицательным. | Net migration has been negative in all of these years. |
Что Иаков все эти годы страшного гнева? | What Jacob did all those years of terrible anger? |
Все эти годы, что мы были вместе. | All these years it's just been us. |
Жалко, что она пустует все эти годы. | A pity it should be idle all these years. |
Как она говорила тебе все эти годы. | She's been telling you that for years. |
Чем ты занимался все эти годы? Путешествовал? | What have you been doing with yourdelf all thede yeard? |
Все эти годы я воевал с ним. | I fought with him all these years. |
Трупов я видел за эти годы достаточно. | I've seen enough dead bodies over the years. |
Мало нас погибло за все эти годы? | We've lost a lot of our people. |
В ближайшие годы эти парализующие факторы могут усилиться еще больше. | These paralyzing factors could intensify in the years ahead. |
В эти годы между отдельными фракциями НКТ наблюдалось много разногласий. | There was much disagreement amongst factions of the CNT during these years. |
За эти годы он очень мало появлялся в составе команд. | He then decided to join Empoli F.C.. |
За эти годы достигнут значительный прогресс в лечении этого заболевания. | So great progress and treatment has been made over the years. |
В предстоящие годы эти вопросы будут находиться в центре процесса развития. | Those issues would continue to be at the centre of the development process in the years to come. |
Начисленные им взносы в соответствующие годы их приема были вычтены из взносов, начисленных бывшей Югославии в эти годы. | Their assessments in their respective years of admission were deducted from the assessments of the former Yugoslavia in those years. |
Каких побед добилась российская армия за эти годы? | What victories has Russia s army achieved in these years? |
И они были моим домом все эти годы. | And it has been my home these years. |
Что он сделал для нас за эти годы? | What it did to us over the years? |
А я думал о них все эти годы. | And that's what I come back for. |
Все эти годы я думал только о тебе. | Through all of the years I've been away I've been thinking about you. |
Все эти годы я этого совсем не замечал. | All those years, and it was me who was blind. |
Что ты думаешь я делала все эти годы? | What do you think I was doing all those years? |
И ты не видела их все эти годы? | And you haven't seen them in all these years? |
И за все эти годы не встретила никого... | Well, in all these years haven't you met anyone who? |
И я все эти годы раздевался перед тобой? | And I've been undressing in front of you all these years? |
Все эти годы ты провела в одиночестве в этой пустой, холодной могиле... | All these years, you've been waiting alone .. in this cold, empty tomb. |
В эти годы писал и печатал много небольших рассказов и очерков. | During these years he wrote and published many short stories and sketches. |
В эти годы развивалось несколько взаимопереплетённых конфликтов разного масштаба и напряжённости. | During this period there were several interlocked conflicts of varying scale and intensity. |
Похожие Запросы : эти годы - эти последние годы - все эти годы - эти годы фокус - все эти годы - за эти годы - эти годы показывают - за эти годы - за эти годы - через эти годы - годы и годы - в другие годы