Перевод "вскользь съедает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вскользь - перевод : съедает - перевод : вскользь - перевод : съедает - перевод : вскользь съедает - перевод :
ключевые слова : Eats Eaten Eating Takes Lunch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лягушка съедает насекомое, змея съедает лягушку, орел съедает змею.
The insects are eaten by the frogs the frogs are eaten by the snakes the snakes are eaten by the eagles.
Она съедает его.
The first piece she eats.
Марио вырастает, когда съедает гриб.
Mario grows bigger when he eats a mushroom.
Том съедает в два раза больше Мэри.
Tom eats twice as much as Mary.
Том съедает в два раза больше Мэри.
Tom eats twice as much as Mary does.
В день он съедает более килограмма рыбы.
They can finish the process in a day.
Полный скоро язва смерти съедает этого завода.
Full soon the canker death eats up that plant.
Кронос в буквальном смысле съедает себя живым.
Kronos is literally eating himself up alive.
Так что мы вскользь это доказали, заранее зная эти тождества.
So that we kind of pseudo proved this by knowing this and this ahead of time.
Официальный сайт фильма вскользь упоминает, что убийца на самом деле крокодил.
The film's official website rarely makes any mention that the killer is in fact a crocodile.
Я вежливо представляюсь и вскользь упоминаю то, что разузнал о них.
I give them a courteous introduction and delicately elude to the research I've done on them.
мы даём ей огурец, и она его съедает.
And we give her a piece of cucumber and she eats it.
Иногда ты съедаешь медведя, иногда медведь съедает тебя .
Some days you eat the bear, other days the bear eats you.
Глупый сидит , сложив свои руки, и съедает плоть свою.
The fool folds his hands together and ruins himself.
Глупый сидит , сложив свои руки, и съедает плоть свою.
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
Коржик заканчивает эпизод тем, что съедает Stephen Colbert's Peabody Award.
He also attempted to eat Stephen Colbert's Peabody Award.
Этот фильм попытка создать видеохронику событий, о которых СМИ умалчивают или говорят лишь вскользь.
It affords visual testimony of events that continue to go unreported, or underreported, in mainstream media.
Кто по яблоку в день съедает, тот у доктора не бывает.
An apple a day keeps the doctor away.
Том любит апельсины и съедает по три четыре штуки в неделю.
Tom likes oranges and eats three or four a week.
О списке Джейкоба ранее вскользь упоминал Дэнни Пикетт, говоря, что в нём не было Сойера.
However, Claire's mother did not like it that he had another family and told him to stay away.
Том любит апельсины и съедает их по три четыре штуки в неделю.
Tom likes oranges and eats three or four a week.
Том любит апельсины и съедает их по три четыре штуки в неделю.
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
В конце медведь съедает Бьорк, и она оказывается у медведя в животе.
In the end, Björk flies down the throat of the bear, and rests in his stomach.
Здесь можно увидеть, как клетка находит маленькую бактерию, поглощает и съедает её.
So if you look right there, it finds that little bacterium, and it engulfs it and eats it.
Как только таракан съедает отравленную наживку, он либо умирает, либо возвращается в убежище.
Once a cockroach eats poisoned bait, it either dies, or returns to the harborage.
Тем, что он редко ест, а когда ест, то съедает всё до последней крошки.
Because he rarely eats, and when he eats, he eats everything to the last crumb.
По заданию она даёт нам камушек, мы даём ей огурец, и она его съедает.
So she gives a rock to us. That's the task. And we give her a piece of cucumber and she eats it.
Появляется каманчи, поднимает лошадь, скачет на ней ещё 20 миль. А потом, съедает её.
A Comanche comes along, gets that horse up, rides him 20 more miles and then he eats him.
То есть, ежедневно Сахара съедает почти метр пашни и физически заставляет людей покидать свои дома.
That's the Sahara eating up almost two meters a day of the arable land, physically pushing people away from their homes.
Не спрашивайте, что страна страшно съедает тебя живьем и из за этого греха, грех разведчиков,
Do not ask what country is scary eats you alive and because of this sin, the sin of the spies,
В репортаже все это упомянуто, но лишь вскользь, вероятно, потому, что его создатели провели в Мавритании всего 8 дней.
That was all mentioned but certainly not emphasized in the documentary probably because the reporters spent a total of 8 days in Mauritania.
В действительности, он никогда даже вскользь не упоминал о возможности включения Западного берега и Иерусалима в качестве предмета таких переговоров.
Indeed, he has never made the slightest allusion to the idea of including the West Bank and Jerusalem in such negotiations.
Эта клетка выслеживает инородные тела, бактерии, которые может найти поблизости, а когда она находит что то, что распознает как чужеродное, то просто поглощает и съедает это. Здесь можно увидеть, как клетка находит маленькую бактерию, поглощает и съедает её.
This cell is looking for foreign objects, bacteria, things that it can find and it's looking around and when it finds something and recognizes it as being foreign, it will actually engulf it and eat it, so if you look right there, it finds that little bacterium and it engulfs it and eats it.
Мне кажется, это стихотворение можно свести к одной фразе Иногда ты съедаешь медведя, иногда медведь съедает тебя .
And I think you could boil this poem down to saying, Some days you eat the bear, other days the bear eats you.
В Габоне, где выплата задолженности съедает до 45 процентов наших государственных ресурсов, дела сегодня обстоят именно так.
That is the case in Gabon today, with debt repayment eating up 45 per cent of our public resources every year.
И в Америке, от рождения до смерти, каждый мясоед съедает 3000 наземных животных и тысячи морских животных.
And in America, from birth until death, each meat eater consumes around 3000 land animals, and thousands of other marine animals.
Он упоминает не менее чем о ста двадцати связях с женщинами и девушками, и несколько раз вскользь намекает на отношения с мужчинами.
... As for women, I have always found that the one I was in love with smelled good, and the more copious her sweat the sweeter I found it.
Существует много видов Cymothoa , но только о Cymothoa exigua известно, что он съедает и замещает собой язык хозяина.
There are many species of Cymothoa , but only C. exigua is known to consume and replace its host's tongue.
А вся наша семья из шести человек съедает меньше 0,5 тонны в год, поэтому часть риса мы продаём.
And the whole family, six people, we eat less than half a ton per year. So we can sell some rice.
Чтобы подчеркнуть искренность, Бата отсекает острым ножом для резки тростника свои гениталии и бросает в воду, где их съедает сом.
To emphasize his sincerity, Bata severs his genitalia and throws them into the water, where a catfish eats them.
Он возвращается домой к Мэри Джейн и тете Мэй, Питер набрасывается на Мэри Джейн и съедает её, затем и тетю Мэй.
Mary Jane is seen at the conclusion of the issue contemplating a phone call to Peter, but is hesitant to do so.
Кроме того, важно более глубоко проанализировать вопрос о посредниках или торговцах оружием, о которых в Программе действий говорится лишь вскользь и деятельность которых должна строго контролироваться.
It was, furthermore, important to analyse more in depth the question of brokers or arms merchants, to whom the Programme of Action referred only marginally and whose activities should be strictly controlled.
В Камеруне племя Аньян практикует традицию, по которой новый вождь племени употребляет мозг загнанной гориллы, а другой высокопоставленный член племени съедает сердце.
The Anyang tribe of Cameroon practiced a tradition in which a new tribal chief would consume the brain of a hunted gorilla while another senior member of the tribe would eat the heart.
Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее нанебесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,
Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don't grow old, a treasure in the heavens that doesn't fail, where no thief approaches, neither moth destroys.
Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее нанебесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,
Sell that ye have, and give alms provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.

 

Похожие Запросы : съедает вас - съедает меня - съедает время - съедает деньги - очень вскользь - вскользь мешок - вскользь цепь - вскользь дело - вскользь замечание - вскользь одежды