Перевод "второстепенный характер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

характер - перевод : второстепенный - перевод : второстепенный - перевод : характер - перевод : второстепенный характер - перевод :
ключевые слова : Character Temper Personality Nature Spirit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С точки зрения выполнения наших целей этот аспект деятельности имеет второстепенный характер.
We can provide equipment to the extent that this enables the service provided by technical assistance to take place.
Это больше не второстепенный вопрос.
This is NOT a marginal issue anymore.
В случае любой коллизии между положениями этих документов, которые по своей природе носят второстепенный характер, и положениями Конвенции предпочтение отдается последним.
In the case of any conflict between the provisions of these documents, which are supplementary by their nature, and those of the Convention, the latter shall prevail.
У 64 из вас Страсть основной триггер или второстепенный.
64 of you have Passion as your number one trigger, or number two trigger.
Поэтому меня заинтересовал взгляд на жизнь этого ребенка как второстепенный проект.
And so, as a side project, I got interested in the voice of this kid.
Хотя сохранение вещественных доказательств и имеет важнейшее значение для успешного проведения любого расследования, оно носит второстепенный характер по отношению к задаче спасения жизни людей и извлечения тел погибших.
Preservation of evidence, while vital to the success of any investigation, is secondary to the preservation of life and to the recovery of bodies.
У каждого рестлера теперь есть две категории стиля боя основной и второстепенный.
Gameplay Each wrestler now has two fighting style categories, one primary and one secondary.
Но я рассматриваю эти вещи как второстепенный компонент в реализации хэш таблицы.
But I view those as sort of a, a second order point in the implementation of a hash table.
И это не второстепенный вопрос, а главное стратегическое решение попытаться захватить компонент сети Интернет.
Not in a side issue in a central strategic decision to try to capture a component of the Net.
В рамках общей озабоченности стран вопросами развития миграция не может далее рассматриваться как второстепенный вопрос.
Within the overall development concerns of countries, migration could no longer be treated as a peripheral issue.
Цена второстепенный вопрос, просто деталь, потому что это не имеет значения, с этической точки зрения.
Price is a side issue, just a detail, because it doesn't matter ethically.
Характер.
Character?
Однако это вопрос второстепенный, поскольку почти у всех мужчин Албании есть охотничье оружие это давно сложившаяся культурная традиция.
However, this is a secondary issue as almost all Albanian men have a hunting weapon this is a long standing cultural tradition.
Среда обитания оказалась очень важным фактором. Категоризовать ген как существенный или второстепенный можно только по составу его среды.
But it turns out the environment is very critical for this, and you can only define an essential or non essential gene based on exactly what's in the environment.
Этот изначально второстепенный герой для большого экрана был разработан компанией Daiei Studios и сыгран актёром Синтаро Кацу (Shintaro Katsu).
This originally minor character was developed for the screen by Daiei Studios (now Kadokawa Pictures) and actor Shintaro Katsu, who created the screen version.
Второстепенный сюжет фильма включает в себя замужнюю южнокорейскую пару, которая сталкивается с трудностями в их отношениях из за войны.
A sideplot in the film involves an American couple who encounter difficulties in their relationship because of the ongoing war.
Недооценка вклада женщин в национальную экономику и отсутствие информации о нем являются одним из факторов, закрепляющих второстепенный статус женщин.
The undervaluation and virtual invisibility of women apos s contribution to national economies have been a factor in reinforcing the low status of women.
Рассмотрим характер.
Consider character.
Международный характер
Internationality
Характер индикаторов
Nature of indicators
Конфиденциальный характер
Data Confidentiality
Характер мер
Nature of measures
Характер сделки
The nature of the transaction
Артистический характер?
Artistic temperament?
Неаполитанский характер,...
For us Neapolitans
Показываешь характер?
Still the character?
Вот характер!
Now what?
Такой характер.
Temperament.
На острове с 1989 года работает крупная шахта по добыче серебра, как второстепенный продукт добывают также золото, цинк и свинец.
The Greens Creek mine is an underground silver, gold, zinc and lead mine located on the northwest end of the island, within the national monument.
Про сибирский характер.
It is a story about the way of life in Siberia.
ХАРАКТЕР создаёт персонажа!
CHARACTER makes a character!
Пол и характер.
A. Hoffmann.
Характер государственной поддержки
A pattern of State support
ii) характер назначения
(United States dollars)
Конфиденциальный характер сообщений
Confidentiality of communications
А. Характер темы
Nature of the topic
b) характер данных
(b) Nature of the data
А. Международный характер
A. International character . 10 11
А. Характер участия
A. Nature of attendance
А. Характер доклада
A. Format for the report
Характер членства национальный
Membership National
Характер членства региональный
Membership Regional
Характер членства международный
Membership International
Это просто характер.
It's just Joon Gu's character.
У дивительный характер.
An amazing character.

 

Похожие Запросы : второстепенный ингредиент - второстепенный риск - второстепенный интерес - второстепенный персонаж - режим второстепенный - второстепенный дефицит - второстепенный капитал - второстепенный офис - второстепенный процесс - относительная второстепенный - второстепенный класс - второстепенный путь