Перевод "входящие обычаи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обычаи - перевод : входящие - перевод : входящие обычаи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Силы, входящие в состав МНС, будут и впредь привержены соблюдению обязательств, вытекающих из международного права, включая законы и обычаи вооруженных конфликтов.
The forces that make up the MNF will remain committed to acting consistently with their obligations under international law, including the law of armed conflict.
Входящие
inbox
Входящие
Inbox
Входящие
inbox
Силы, входящие в состав МНС, привержены и всегда будут привержены соблюдению обязательств, вытекающих из международного права, включая законы и обычаи вооруженных конфликтов.
The forces that make up the MNF will remain committed to acting consistently with their obligations under international law, including the law of armed conflict.
Входящие заметки
Incoming Notes
Входящие сообщенияComment
Incoming Message
Входящие вызовыName
Incoming Call
Входящие вызовы
Incoming Call
Проверь свои входящие.
Check your inbox.
Проверьте ваши входящие.
Check your inbox.
Принимать входящие заметки
Accept incoming notes
Входящие сообщения 46
Incoming communications 46
Посылки Исходящие Входящие
Technical restructuring the analytical approach
Старинные обычаи постепенно уничтожаются.
Old customs are gradually being destroyed.
обычаи . 73 77 22
practices . 73 77 21
Новые люди, новые обычаи.
Different people, different customs.
Входящие вызовыPhonebook memory slot
Received Calls
Входящие сообщения 3 980
Incoming communications 3 980
Входящие сообщения 13 887
Incoming communications 13 887
У каждой страны свои обычаи.
Each country has its own customs.
В каждой стране свои обычаи.
Each country has its own customs.
Мы должны уважать местные обычаи.
We have to respect local customs.
Многие старинные обычаи постепенно отмирают.
Many old customs are gradually dying out.
В моей стране другие обычаи.
In my country the customs are different.
В каждой стране свои обычаи.
Every country has its own customs.
Все это лишь обычаи предков,
This is just a habit of antiquated people.
Все это лишь обычаи предков,
This is nothing but the tradition of former people.
Все это лишь обычаи предков,
this is nothing but the habit of the ancients,
Все это лишь обычаи предков,
This in but a custom of the ancients.
Все это лишь обычаи предков,
This is no other than the false tales and religion of the ancients, Tafsir At Tabari, Vol. 19, Page 97
Все это лишь обычаи предков,
This is nothing but morals of the ancients.
Все это лишь обычаи предков,
This has been happening all along.
Все это лишь обычаи предков,
This is but a fable of the men of old,
Обычаи ставят мужчину над женщиной.
Under the systems of customary law, men are considered superior to women.
Мы сами создаём обычаи, Кет.
We are the makers of manners, Kate.
vi) Другие текущие (входящие) трансферты
(vi) Other current (inward) transfers
Входящие письма Обычные Зарегистрированные Застрахованные
As mail moved between rooms paperwork was produced by the dispatching and receiving departments to record the movement.
Каждая страна имеет свои собственные обычаи.
Each country has its own customs.
Старые обычаи долго держались на селе.
Old practices died hard in the country.
У нас в стране другие обычаи.
In my country the customs are different.
Причиной высокой плодовитости являются обычаи страны.
The reason for the high fertility rate was the custom of the country.
Он будет лучше отражать обычаи Токелау.
It would better reflect Tokelau custom.
Таковы были наши обычаи за столом.
This was the nature of being at that table.
Что ж, таковы были оперные обычаи.
And well, that was an opera experience.

 

Похожие Запросы : традиционные обычаи - европейские обычаи - родовые обычаи - освобождалась обычаи - религиозные обычаи - Обычаи торговли - погребальные обычаи - обычаи войны - единые обычаи - национальные обычаи - швейцарские обычаи - нас обычаи