Перевод "выборочно выбраны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выбраны - перевод : выбраны - перевод : выборочно - перевод : выборочно выбраны - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выборочно
Custom
Воистину, вы читаете его выборочно!
That you can surely have whatever you choose?
Воистину, вы читаете его выборочно!
That for you in it is whatever you like?
Воистину, вы читаете его выборочно!
Surely therein you shall have whatever you choose!
Воистину, вы читаете его выборочно!
That therein is yours that which. ye may choose?
Воистину, вы читаете его выборочно!
That you shall have all that you choose?
Воистину, вы читаете его выборочно!
Wherein there is whatever you choose?
Воистину, вы читаете его выборочно!
that (in the Hereafter) you shall have all that you choose for yourselves?
Воистину, вы читаете его выборочно!
That ye shall indeed have all that ye choose?
Фотографии не выбраны
No photo specified
Не выбраны элементы
No element selected
Файлы не выбраны
No file selected
К сожалению, они применяются, как правило, выборочно
It's unfortunate that they tend to be selectively deployed.
Это хорошо. Но вновь оно применяется выборочно.
That's good, but again we tend to deploy it selectively.
Они были выбраны наугад.
They were chosen at random.
Выбраны файлы и папки
Files and folders selected
Не выбраны файлы данных.
No data file selected.
Здравоохранение и сельское хозяйство будут рассматриваться только выборочно.
Health and agriculture will be considered only on a highly selective basis.
Не выбраны контакты для экспорта.
You have not selected any contacts to export.
Синие точки были выбраны случайно.
So the blue dots are selected randomly.
Названия ресторанов выбраны не случайно.
There's no accident in names of these restaurants.
Супруги для них были выбраны.
Their mates were chosen for them.
Например, 194 сенатора будут выбраны NSPO.
For example, 194 senators will be selected by the NCPO.
Для атаки были выбраны два автомобиля.
Two cars would be used for the attack.
Окей, теперь вернемся к подстановочному шифру, где ключи на самом деле выбраны случайно, таблицы подстановки также выбраны случайными.
Okay, so now, let's go back to the substitution cipher, where the keys really are chosen at random, the substitution tables are chosen at random. And let's see how we break this substitution cipher.
Названия этих городов были выбраны бедуинским населением.
The names of the towns were chosen by the Bedouin population.
Но следующие месяцы и годы были выборочно забыты, особенно самими хунвейбинами.
But the following months and years have been selectively forgotten, particularly by the Red Guards themselves.
Действительно, африканским правительствам, возможно, стоит выборочно рассмотреть и другие зерновые культуры.
Indeed, African governments might wish to look selectively at other crops.
Кандидаты выборочно посетили некоторые регионы страны, встретившись с малыми группами избирателей.
Candidates toured selected regions of the country, meeting with small groups of voters.
Одной из основных целей HOPE выбраны исследования Каллисто.
One of the main targets chosen by the HOPE study was Callisto.
Эти больницы были выбраны на основании следующих причин
Among the reasons for choosing these sites are
Инструмент номер и смещение выбраны нажмите Старт цикла
With the tool number and offset selected, press CYCLE START
Пассажиров нью йоркского метро теперь уведомляют, что их сумки могут выборочно обыскиваться.
New York City subway passengers are now advised that they might experience random searches of their bags.
На практике эти свободы реализуются выборочно. Только некоторые слои населения пользуются ими.
In practice, however, these freedoms are tolerated only selectively and are enjoyed only by certain segments of the population.
Победители будут выбраны комитетом экспертов в области свободы выражения.
Winners will be selected by a panel of experts in the field of freedom of expression.
К концу 2001 года все инструменты миссии были выбраны.
By the end of 2001 all of the mission's instruments were selected.
Повторяем шаг 2 пока все числа не будут выбраны.
Repeat from step 2 until all the numbers have been struck out.
Председатель (говорит по французски) Выбраны делегации Дании и Румынии.
The President (spoke in French) The names of the delegations of Denmark and Romania have been drawn.
Приоритеты могли бы быть выбраны на основе указанных перечней.
Priorities might be selected from these lists.
Допустим, что все эти сообщения выбраны в произвольном порядке.
Assuming that those messages are all drawn at random.
Еще два региона будут выбраны в начале 1995 года.
Two more regions will be selected in early 1995.
Внезапные проверки требуют больших ресурсов органы по защите конкуренции должны проводить их выборочно.
Dawn raids are resource intensive the competition agency must be selective in their use.
Это значит, что любой, кто перехватит сообщение, сможет выборочно изменить любые биты в сообщении.
Within the conversation the recipient can be sure that a message is coming from the person they have identified.
На вкладке Принятые файлы cookie можно просмотреть и выборочно удалить принятые ранее файлы cookie.
In the Management tab you can browse and selectively delete cookies that have been set in the past.
Это все еще был практически HTML, но вы могли выборочно выводить туда куски кода.
So, it was still kinda about HTML, but you could selectively put the output of pieces of code in there.

 

Похожие Запросы : выборочно используется - применяются выборочно - выборочно целевой - выборочно социальной - выборочно нацеливание - использовать выборочно - выборочно выбрать - инвестировать выборочно - выбраны из - будут выбраны - выбраны лотереи