Перевод "выбрал для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : выбрал - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : выбрал - перевод : выбрал - перевод : выбрал - перевод : для - перевод : выбрал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Джим выбрал это для меня. | Jim picked it out for me. |
Он выбрал рождественский подарок для неё. | He selected a Christmas gift for her. |
Том выбрал чудесный браслет для Мэри. | Tom picked out a very nice bracelet for Mary. |
Начальник выбрал меня для этой работы. | The boss picked me to do the job. |
Я выбрал розовый цвет для ног. | Lock both ends of the second black bubble in one lock twist. |
Я выбрал Джона Локка для примера. | I've chosen John Locke as my poster child. |
Милый, полковник выбрал это для неё. | Honey, the colonel picked it out for her. |
Ты выбрал интересную книгу для своего сына? | Did you choose an interesting book for your son? |
Для этой цели Мальборо выбрал город Донаувёрт. | For this purpose, Marlborough selected the town of Donauwörth. |
Тема, которую я выбрал для Коллекции TEN | My theme for Fotolia's TEN Collection |
Ты выбрал хорошее время для поездки в Бостон. | You've chosen a good time to visit Boston. |
Проверю, тот ли я инструмент для письма выбрал. | Let me make sure I'm using the correct pen tool. OK. |
Я выбрал голубой шарик для рук и тела. | It is good practice to keep scrap balloons just for this occasions when you have to make one small bubble. |
Для этого примере я выбрал расцветки флага Филипин. | For this example I choose colors to represent flag of Philippines. |
Она та кого я выбрал для Джи Ху. | She's the girl I picked just for JiHoo. |
Я выбрал. | I've decided. |
Ачжосси выбрал. | Ahjusshi (Seung Jo's father) picked it out. |
Почему ты выбрал это место для строительства своего дома? | Why did you choose this spot to build your house? |
Он выбрал участок в Монтессоне вблизи Парижа для тестирования. | Vuia chose a site in Montesson, near Paris, for testing. |
Так наш герой выбрал Мими для поддержки своей версии. | So our hero picked on poor Mimi here to strengthen his case. |
Я выбрал для тебя имя, которое пристало носить губернатору. | I have chosen a name befitting a governor. |
Теперь я вижу, какой мир выбрал для себя Клаус. | Now I see what kind of a world it is that Klaus has got himself into. |
Но я выбрал Web 2.0 для моей демонстрации, специально для вас, ребята. | But I chose Web 2.0 for my demonstration, especially for you guys. You know. |
Например, предположим, что оператор выбрал для сообщения сообщение настроек KYG. | For example, suppose the operator chose the message setting KYG for a message. |
Капитан Санси выбрал меня, сказав, что я вреден для общества. | I was just picked because Captain Sancy said I was a social undesirable. |
Ты уже выбрал? | Have you already chosen? |
Ты выбрал тему? | Have you chosen a topic? |
Я уже выбрал. | I've already chosen. |
Кто тебя выбрал? | Who elected you? |
Кто вас выбрал? | Who elected you? |
Том выбрал меня. | Tom has chosen me. |
Том выбрал тебя. | Tom has chosen you. |
Том выбрал вас. | Tom has chosen you. |
Который ты выбрал? | Which did you choose? |
Какой ты выбрал? | Which did you choose? |
Какую ты выбрал? | Which did you choose? |
Которую ты выбрал? | Which did you choose? |
Ты выбрал лучшую. | You have chosen the best. |
Ты выбрал лучший. | You have chosen the best. |
Ты выбрал лучшее. | You have chosen the best. |
Том выбрал вино. | Tom chose the wine. |
Том выбрал цвета. | Tom chose the colors. |
Я выбрал тебя! | I have chosen you! |
Я выбрал вас! | I have chosen you! |
Кто тебя выбрал? | Who chose you? |
Похожие Запросы : я выбрал для - он выбрал - пожалуйста выбрал - выбрал среди - почему выбрал - выбрал из - выбрал из - выбрал меня - выбрал из