Перевод "выводы были сделаны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сделаны - перевод : выводы - перевод : были - перевод : выводы - перевод : Выводы - перевод : выводы - перевод : выводы - перевод : выводы были сделаны - перевод : выводы были сделаны - перевод : выводы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Были сделаны следующие основные выводы | At the time of the audit visit, UNMISET was already in the liquidation phase. |
Были сделаны следующие дополнительные выводы. | Additional conclusions reached were as follows. |
В итоге были сделаны, в частности, следующие выводы | Standing astride every intersection on the global network of trade and migration, the world's cities must become shining examples of inclusiveness and equity as called for in the Millennium Declaration. |
Выводы, которые были сделаны доброжелательными людьми, пока всегда были положительными. | This we have done at great cost to ourselves. The findings of well meaning people so far have been positive. |
а) были сделаны выводы в отношении деятельности по адаптации | Conclusions regarding adaptation activities were adopted |
Какие выводы были сделаны и подтверждаются ли они результатами? | The objective is to use the results of data analysis and interpretation to answer stakeholder questions. |
Кроме того, по результатам данного обследования были сделаны следующие выводы | Further, the following findings were reported |
Были сделаны предупреждения. | Warnings were issued. |
Мавритания приветствует те серьезные и важные выводы, которые были сделаны на саммитах и заседаниях Организации Объединенных Наций. | Mauritania welcomes the major important topics that were articulated in United Nations summits and meetings. |
Еще более недвусмысленные выводы были сделаны в ходе анализа тенденций в области предоставления помощи во Всемирном банке | The analysis of the World Bank was more blunt in its assessment of aid trends |
Были сделаны следующие презентации | The following presentations were made |
Пять попытки были сделаны. | Five attempts have been made. |
Выводы были сделаны в исследовании, проведенном Институтом социальных исследований и статистического анализа Forsa от лица организации потребителей Foodwatch. | The findings were made in a survey conducted by the Forsa Institute for Social Research and Statistical Analysis on behalf of the consumer organisation Foodwatch. |
681. Нижеследующие выводы были сделаны на основе информации, содержащейся в двух периодических докладах и в настоящем докладе Специального комитета. | The following conclusions have been formulated on the basis of the information reflected in the two periodic reports and in the present report of the Special Committee. |
Были сделаны выводы, и поэтому при создании ИНТЕРТАВРИИ выбор директо ра был сделан с учетом личных отношений кандидата с участниками. | Lessons were learnt, so that when creating InterTavria, the manager was selected with regard to his relations with members. |
Какие выводы были сделаны по результатам расследования случаев подобной практики и какие санкции были применены по отношению к тем, кто совершал подобные действия? | What were the findings of investigations into such practices and what penalties had been imposed on those who perpetuated them? |
Где были сделаны эти фотографии? | Where were these pictures taken at? |
Где были сделаны эти фотографии? | Where were these pictures taken? |
Кабели были сделаны на заказ. | The cables were custom made. |
Корабли были сделаны из дерева. | The ships were made from wood. |
По радиосвязи были сделаны предупреждения. | Radio warnings were issued. |
Были сделаны прорези, это было... | Dr. Zucker That's been frayed out that was ... |
Они были сделаны из железа. | It was made of cast iron. |
Все планы уже были сделаны. | All of the plans for me were already made. |
Пробоины, которые были сделаны изнутри. | Those holes that were drilled from the inside. |
Кроме того, в докладе были сделаны, в частности, следующие выводы в отношении событий после выборов (26 29 апреля 2005 года) | In addition, the report's conclusions regarding the post electoral period, from 26 to 29 April, include the following remarks |
Он подчеркнул, что выводы ревизоров в докладе были сделаны на основании небольшой выборки и не означают, что положение дел ухудшается. | He underscored that the audit findings in the report were drawn from a small sample and did not mean that things were getting worse. |
f) осуществление тематических и секторальных оценок там, где могут быть сделаны глобальные выводы | (f) To initiate thematic and sectoral evaluations where lessons can be learned globally |
Все попытки были сделаны, винт свинтился. | Every effort has been made, but the screws have given way... |
Фотографии были сделаны из окна джипа. | The pictures in the post were taken behind a jeep's windshield. |
Фотографии были сделаны 19 марта 1995г. | The photos were taken on March 19, 1995. |
Те туфли были сделаны в Италии. | Those shoes were made in Italy. |
Эти фотографии были сделаны в Германии? | Were these pictures taken in Germany? |
Кроме того, были сделаны следующие презентации | In addition, presentations were made on the following |
Разумеется, определенные полезные шаги были сделаны. | Useful steps have certainly been taken. |
Они специально были сделаны нарочито серьезными. | And it was purposely done to look fairly serious. |
Две попытки рода уже были сделаны. | Two attempts of the sort have already been made. |
Израильских женщин были сделаны из железа. | Israeli women were made of iron. |
Эти фото были сделаны прошлым летом. | These were all taken last summer. |
Копии клинописных надписей из Персеполя были опубликованы Карстеном Нибуром намного раньше, в 1778 году, и некоторые предварительные выводы об этих персидских надписях были уже сделаны другими учёными. | Copies of cuneiform inscriptions from Persepolis had been published by Carsten Niebuhr many years earlier in 1778 and some preliminary inferences had already been made by other scholars about these Persian inscriptions. |
Они были сделаны из грубой коричневой кожи. | They were made of rough brown leather. |
Рисунки для книги были сделаны Элисон Мичалка. | The drawings in the books were done by Aly. |
На этот сингл были сделаны много ремиксов. | A number of remixes were also released. |
В этой связи были сделаны два предложения. | Two suggestions were made in this regard. |
Были сделаны ссылки на Договор о нераспространении. | References have been made to the Non Proliferation Treaty (NPT). |
Похожие Запросы : выводы сделаны - выводы сделаны - выводы сделаны - были сделаны - были сделаны - были сделаны - были сделаны - были сделаны с - достижения были сделаны - инвестиции были сделаны - уже были сделаны - наблюдения были сделаны - Были сделаны фотографии