Перевод "выдвигать идеи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выдвигать - перевод : выдвигать - перевод : выдвигать - перевод : идеи - перевод : идеи - перевод : выдвигать идеи - перевод : выдвигать идеи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дальнейшие невероятные идеи из мастерской ЕС люди могут выдвигать на конкурс до конца этого года. | Other unbelievable ideas from the EU can be nominated by anyone until the end of the year. |
Департамент же, в свою очередь, должен выдвигать свои собственные новые идеи, поскольку обмен информацией между Департаментом и Комитетом имеет жизненно важное значение. | The Department should, in turn, provide its own new ideas, since the exchange of information between the Department and the Committee was vital. |
Идеи, идеи, идеи! | The white rabbit, perchance? |
Вы что, не будете выдвигать обвинение? | You're going to leave me here... with him? |
Комитет по прежнему призывает выдвигать творческие идеи в отношении путей и средств предоставления услуг, в которых нуждается Организация, в рамках предусмотренных в указанных положениях руководящих принципов. | The Committee continues to encourage creative ideas, within those guidelines, on ways and means of delivering the services required by the Organization. |
Не похоже, чтобы миссис ДиКан собиралась выдвигать иск. | It doesn't seem like Ms. Dekaan's gonna press charges. |
когда мы их находим, нам нравитс их выдвигать. | And when we do, we like to push 'em. |
Председатель предлагает Комитету выдвигать кандидатуры на должность Докладчика Комитета. | The Chairperson invited the Committee to nominate candidates for the office of Rapporteur of the Committee. |
Идеи | Ideas |
Идеи. | Ideas! |
Идеи Дарвина и идеи Менделя сплетенные вместе. | Darwin's ideas and Mendel's ideas blending together. |
И, более того, из смеси различных идей идеи пластика, идеи лазера, идеи транзисторов. | And more than that, it's a confection of different ideas, the idea of plastic, the idea of a laser, the idea of transistors. |
И, более того, из смеси различных идей идеи пластика, идеи лазера, идеи транзисторов. | And more than that, it's a confection of different ideas, the idea of plastic, the idea of a laser, the idea of transistors. |
Возможно, такие обвинения могла бы выдвигать только непосредственно королевская семья. | Perhaps the Royal Household itself should be tasked with filing such charges. |
Участники UEA должны выдвигать организацию на национальный и региональный уровни. | UEA members should found organizations on national and local levels. |
Идеи засчитываются. | Gagasan memiliki pengaruh. |
До идеи | Before the Idea |
Педагогические идеи. | Педагогические идеи. |
Автор идеи | Original Author |
Автор идеи | Original author |
Автор идеи | original author |
Автор идеи | Original idea |
Идеи тают. | Ideas get shorter. |
Несите идеи. | Spread the ideas. |
Идеи дешевы. | Concepts are cheap. |
Две идеи. | Two things. |
Любые идеи? | Any ideas? |
Распространение идеи. | An idea is spreading. |
Есть идеи? | Have some idea? |
На выборах 2004 года, однако, Клегг не стал выдвигать свою кандидатуру. | But we are not on the left and we are not on the right. |
Мы призываем также государства члены выдвигать кандидатуры женщин на такие посты. | We also call upon Member States to put forward female candidates for such positions. |
Хамас объявил, что не будет выдвигать от себя кандидата в президенты ПА. | Hamas has declared that it will not nominate its own candidate for the PA presidency. |
Только партии, представленные в Великом государственном хурале, могли выдвигать кандидатов в президенты. | Candidates Presidential candidates were only allowed from parties which had representation in the State Great Khural. |
Они могут выдвигать кандидатов в депутаты парламента, принимать участие в избирательных кампаниях. | They may nominate candidates for election to Parliament and take part in election campaigns. |
Я работала полный рабочий день, у меня была лучшая работа на Земле мечтать и выдвигать абсурдные идеи. К счастью, там было достаточно народа целая команда, коллектив, а не только я с моими безумными идеями. | And I and my full time job, I landed the best job on Earth, was to daydream, and to actually come up with absurd ideas that fortunately, there were enough people there, and it was a team, it was a collective, it was not just me coming up with crazy ideas. |
Подтверждение европейской идеи | Reaffirming Europe |
Идеи, достойные распространения . | Ideas worth spreading. |
Твои идеи устарели. | Your ideas are all out of date. |
Его идеи современны. | His ideas are up to date. |
Есть идеи получше? | Do you have any better ideas? |
Твои идеи странные. | Your ideas are weird. |
Автор идеи, сопровождение | Original Author, Maintainer |
Идеи, основной код | Ideas, concept code |
Идеи и исправления | Ideas and fixes |
Разработка, идеи, улучшения | Developer, Ideas, Tabloid improvements |
Похожие Запросы : выдвигать новые идеи - выдвигать обвинения - выдвигать обвинения - выдвигать возражение - выдвигать возражения - выдвигать претензии - Выдвигать предложения - выдвигать предложения - выдвигать движения