Перевод "вызывать свидетелей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вызывать - перевод : вызывать - перевод : вызывать - перевод : вызывать - перевод : вызывать - перевод : вызывать - перевод : вызывать - перевод : вызывать - перевод : вызывать - перевод : вызывать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В гражданских делах свидетелей могут вызывать как истец, так и ответчик.
In civil matters both the plaintiff and the defendant are at liberty to call witnesses.
Она может вызывать и опрашивать свидетелей, запрашивать и изучать документацию, проводить слушания и требовать дачи письменных показаний.
It can summon and examine witnesses, request and examine documents, conduct hearings and require the production of statements of facts.
Надо вызывать скорую.
We should call an ambulance.
Равным образом нет никаких доказательств того, что решение защитника не вызывать свидетелей было продиктовано какими либо иными мотивами, помимо соображений профессионального характера, или что в случае подачи просьбы о вызове свидетелей судья отклонил бы ее.
Furthermore, there is no indication that counsel apos s decision not to call witnesses was not in the exercise of his professional judgement, or that, if a request to call witnesses was made, the judge disallowed it.
Комитет также отмечает, что адвокат впоследствии заявил, что он не желает вызывать свидетелей, упомянутых в ходатайстве об апелляции, и автор согласился с его мнением.
The Committee further notes that counsel subsequently stated that he did not wish to call the witnesses mentioned in his plea, to which the author agreed.
Вызывать полицию не придется.
There's no need to call the police.
Курение может вызывать импотенцию.
Smoking can cause impotence.
Вызывать врача нет необходимости.
There's no need to call a doctor.
Врача можно не вызывать.
There's no need to call a doctor.
) не должен вызывать удивления.
The growing interest in public integrity (also referred to as ethics and values , ethics and accountability , transparency , etc.) should not come as a surprise.
Мании могут вызывать тревогу.
Manias can be alarming.
я умею вызывать жалость.
Frankly speaking, how pitiful I am!
Мне что, полицию вызывать?
Do I have to call the cops?
Пора вызывать настоящего полицейского.
Now we'll try a real cop.
Меня не будут вызывать?
All ways are...
Я иду вызывать полицию!
And I'm gonna call the police!
Умеете вы вызывать дождь?
Can you bring rain?
Защита свидетелей
Protection of witnesses
Показания свидетелей
Eyewitnesses' Accounts
Свидетелей нет.
There are no witnesses.
защита свидетелей
witness protection
Роль свидетелей
The role of witnesses
Поездки свидетелей
Travel of witnesses 244.4 244.4
Свидетелей нет?
But you have no witnesses?
Это не должно вызывать удивление.
There should be no surprise in any of this.
Это не должно вызывать удивление.
That should not be a shock.
Я не хочу вызывать полицию.
I don't want to call the police.
Надо было мне врача вызывать.
I should've called a doctor.
Не было необходимости вызывать врача.
There was no need to call the doctor.
Ты не будешь вызывать полицию?
Aren't you going to call the police?
Вы не будете вызывать полицию?
Aren't you going to call the police?
Я буду вызывать эти действия.
I'm going to call these actions.
Потому, что он должен вызывать
Because it's supposed to call
Такое всегда должно вызывать подозрение.
That should always ring alarm bells.
Как ты можешь вызывать мертвых...
How can you call a dead...
Нет свидетелей аварии.
There are no witnesses of the accident.
Полиция опрашивает свидетелей.
The police are interviewing witnesses.
Свидетелей не было.
There were no eyewitnesses.
Было тридцать свидетелей.
There were 30 witnesses.
Полиция опрашивает свидетелей.
The police are questioning witnesses.
Полиция допрашивает свидетелей.
The police are questioning witnesses.
Поездки свидетелей 244,4
Travel of witnesses 244.4
b) Защита свидетелей
(b) Protection of witnesses . 78 83 25
Подпись двух свидетелей.
Signatures of 2 witnesses.
Есть много свидетелей
There are so many witnesses Cevat!

 

Похожие Запросы : вызывать - экспертиза свидетелей - опросить свидетелей - услуги свидетелей