Перевод "выключатель срабатывает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выключатель - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : срабатывает - перевод : выключатель срабатывает - перевод : срабатывает - перевод : срабатывает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда автоматический выключатель срабатывает 5 раз, его нужно заменить. | When an automatic fuse dies 5 times you have to replace it. |
Выключатель автоматический выключатель обратно на и мощности машины | Switch the circuit breaker back on and power up the machine |
Где выключатель? | Where's the light switch? |
Делаем выключатель. | Making a switch. |
Найдите выключатель! | Get that switch! |
Это автоматический выключатель. | It's a circuit breaker. |
Буквально переключили выключатель. | They literally flipped the switch. |
А где выключатель? .. | Where's the light switch? |
Ты нашёл выключатель? | Did you find the switch? |
Поверните назад выключатель! | Turn the damn power back on! |
Это срабатывает. | That works. |
Конечно срабатывает. | It sure works. |
Она нажала на выключатель. | She pressed the switch. |
Обособленность срабатывает редко. | Unilateralism rarely works. |
Он не срабатывает. | It won't work. |
Я нащупал в темноте выключатель. | I felt for the light switch in the dark. |
Она нащупала в темноте выключатель. | She groped for the light switch in the dark. |
Нам опять пришлось дёрнуть выключатель. | Hey, you missed all the fun this morning. We had to hit the kill switch again. |
Подобная риторика явно срабатывает. | Such rhetoric clearly works. |
Дамы, это срабатывает всегда. | Ladies, this works every time. |
Эдди, это срабатывает, а? | That works, Eddy, huh? |
У синего лайтсайбера имеется кнопка выключатель. | The blue lightsaber has the power button. |
Этот метод каждый раз срабатывает. | This method works every time. |
Такое срабатывает только в фильмах. | That only works in movies. |
И всегда срабатывает одно правило. | And one of the rules is always work with what's coming. |
И срабатывает очень хорошо, обычно. | It works out very well, generally. |
Но здесь что то не срабатывает. | But that's not happening here. |
Две комнаты, в каждой из которых есть выключатель. | Imagine two rooms, inside each room is a switch |
Слева на аппарате расположены разъем питания и выключатель. | On the left side of the machine we have the power input and on off switch. |
Да, и я бы хотел лично повернуть выключатель. | Yes, and I'd like to be the one to pull the switch. |
Я не понимаю, почему это не срабатывает. | I don't understand why this isn't working. |
Так что в 90 случаев противоядие срабатывает . | So ninety percent of the time it works. |
У клиента отключения электроэнергии на эксплуатационную панель и Lock Out выключатель или Марк выключатель, так что никто поворачивает его дальше случайно | Have the customer disconnect the electricity at the Service Panel and Lock Out the Breaker or mark the Breaker so that no one turns it on accidentally |
Сначала у клиента отключите электроэнергию на панели службы и lock out выключатель или Марк выключатель, так что никто поворачивает его дальше случайно | First have the customer disconnect the electricity at the service panel, and lock out the breaker or mark the breaker so that no one turns it on accidentally |
Потом он, видимо, нажал на выключатель и включил плиту. | The dog then must have pushed a switch and turned on the hotplate. |
И когда вы в нажимаете на выключатель, зажигается свет. | And when you turn the switch on, the light goes on. |
Американская модель срабатывает во время быстрых, всеобъемлющих изменений. | The US model works in times of rapid, pervasive change. |
Срабатывает сигнал старта, и Тулу не просто проигравшая | The gun goes off, and she's not even an underdog. |
Эти два ведут себя как одно срабатывает иллюзия. | There are two, behaving like one, a deception is on. |
Это срабатывает не со всеми и не всегда. | So it doesn't work for everybody every time. |
Выключатель должен быть гдето здесь, если память мне не изменяет. | The light switch is right here somewhere if my memory doesn't fail me. |
На него приходят брошенки, там сексо социальная сфера срабатывает. | The cast outs go to see him, the sexual social sphere is at work there. |
Есть один старый прием, который до сих пор срабатывает | You know, it's an old line, but it has been shown to work |
Страх смерти здесь не срабатывает, но именно его обычно используют. | And what doesn t work is fear of dying, and that s what s normally used. |
Страх смерти здесь не срабатывает, но именно его обычно используют. | And what doesn't work is fear of dying, and that's what's normally used. |
Похожие Запросы : срабатывает автоматический выключатель - срабатывает от - не срабатывает - получить срабатывает - оповещение срабатывает - не срабатывает - Предохранитель срабатывает - срабатывает через - реле срабатывает - оплата срабатывает - автоматически срабатывает