Перевод "выплаты отчислений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выплаты - перевод : выплаты отчислений - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Целевой фонд процентных отчислений от
Trust Fund for Interest on the Contribution to the
Целевой фонд процентных отчислений от взно
Trust Fund for Interest on the Contribution to
Эта поддержка предоставляется в виде единовременной выплаты, которая складывается из отчислений, выплачиваемых в Фонд работником и его работодателем, и накопившихся процентов на эти отчисления.
The support is in the form of a lump sum comprising the contributions paid to the Fund by the member and his her employer plus interest.
Публикация этой фотографии не требует авторских отчислений
Royalty free photo
Отчислений в Фонд оборотных средств не производилось6.
No appropriations were made to the Working Capital Fund.6
15. Средства для выплаты пособий в рамках этой системы страхования поступают непосредственно за счет взносов пропорциональных отчислений из доходов бенефициариев (50 процентов) и работодателя (50 процентов).
15. Funds for the financing of benefits deriving from entitlements under this insurance scheme are obtained on a pay as you go basis out of the contributions paid as a proportion of the income of the beneficiary (50 per cent) and of that of the employer (50 per cent).
Выплаты
Payments?
Целевой фонд процентных отчислений от взносов на Специальный счет
Trust Fund for the Interest on the Contribution to the
к 15 процентам ежемесячных отчислений с зарплаты участников, производимых БАПОР).
This facility does not give the members access to the Agency's contribution (i.e., 15 per cent of the member's monthly salary paid by UNRWA).
Выплаты от
Payments from
Дата выплаты
Payment date
Тип выплаты
Payment method
Просроченные выплаты
Outstanding payments
3. Выплаты
3. Payments
Выплаты e
Disbursements e
Выплаты ПРООН
Reimbursement to UNDP
Фонд будет пополняться на ежемесячной основе за счет процентных отчислений из чистого базового оклада сотрудников в момент выплаты зарплаты (чистый оклад плюс корректив по месту службы для международных сотрудников категории специалистов).
The fund will be built up on a monthly basis by a percentage charge of the net base salary of the staff at the time of payroll (net salary plus post adjustment for international Professionals).
Базовая ставка отчислений неодинакова во всех кантонах и для всех застрахованных.
The rate and base of contributions is not identical in all cantons and for all the insured.
Оно принимает меры через посредство системы социальных отчислений с работающих лиц.
Governments became involved through a system of payroll taxes paid by working people.
Комитет рекомендует ОАРГ рассмотреть возможность расширения своей системы социального обеспечения с целью охвата безработных трудящихся посредством выплаты им пособий по безработице на основе соответствующих отчислений как нанимателей, так и работающих по найму лиц.
The Committee recommends that HKSAR consider extending its social security system to cover unemployed workers through the payment of an unemployment benefit based on contributions from employers and employees.
ВЫПЛАТЫ 35 14
Appendix 20
Выплаты еx gratia
Ex gratia payments
Да, выплаты совершались.
Yes, payments were made.
Дата первой выплаты
Date of first payment
По получении выплаты
When the payment is received.
По дате выплаты
When the payment is due.
По получении выплаты
when the payment is received
По дате выплаты
when the payment is due
Дата следующей выплаты
Due date of next payment
Дата первой выплаты
Due date of first payment to be recorded
В. Компенсационные выплаты .
B. Compensation payments 5
Компенсационные выплаты (5,7)
Compensation (5.7)
Требования и выплаты
Claims and adjustments
Минус поступившие выплаты
Less payments
Минус поступившие выплаты
Less Payments received (474 562)
Требования и выплаты
Claims and adjustments
Требования и выплаты
Claims and adjustments 7.5 27.5 35.0
Требования и выплаты
Claims and adjustments 467.6 468.2 (0.6)
С. Компенсационные выплаты
C. Compensatory payments
Выплаты всем этим группам увеличились намного больше, чем выплаты среднему рабочему.
Pay for all of these groups has increased by much more than pay for the average worker.
Выплаты по безработице прекратились.
Unemployment checks had run out.
IХ. РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СКОРРЕКТИРОВАННЫЕ ВЫПЛАТЫ
RECOMMENDED Adjustments
u) Выплаты ex gratia
(u) Ex gratia payments
Правило 108.5 Выплаты платежи
Rule 108.5
Кому вы совершаете выплаты?
To whom do you make payments?

 

Похожие Запросы : нет отчислений - меньше отчислений - нет отчислений - таблица амортизационных отчислений - за вычетом отчислений - за вычетом отчислений - свободный от отчислений - выплаты дате - выплаты возмещения - выплаты пособий - социальные выплаты - компенсационные выплаты - добиваться выплаты