Перевод "выплачивать вознаграждение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вознаграждение - перевод : вознаграждение - перевод : выплачивать - перевод : вознаграждение - перевод : выплачивать вознаграждение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Несмотря на это, ИПИ отказался выплачивать обещанное денежное вознаграждение. | Despite this, the IHR refused to pay the reward. |
Комиссионное вознаграждение могут выплачивать закупающая организация, победитель торгов или оба вместе. | The commission may be payable by the procuring entity, the successful bidder or a combination of both. |
Обязательственное право, являющееся частью Гражданского закона, предусматривает, что работодатель должен выплачивать работнику соответствующее вознаграждение за выполненную работу. | Alongside with studies the RRC provides medical and psychological assistance, organises sports and recreation activities for its students. The VTRC Alsviķi is an institution of occupational rehabilitation, subordinated to the Ministry of Welfare. |
Редакции газет располагали крайне ограниченными средствами для того, чтобы создавать для журналистов привлекательные условия работы или выплачивать им достойное вознаграждение. | Newspapers had very limited funds to offer attractive working conditions or pay decent salaries to journalists. |
Вознаграждение | The reward |
Вознаграждение | Remuneration Minimum wages. |
Вознаграждение | V. Honoraria |
Вознаграждение. | The reward. |
Вознаграждение. | The reward. |
отмечая, что Американское Самоа является единственной территорией Соединенных Штатов Америки, где нанимателям позволяют выплачивать работающим вознаграждение в размере менее минимальной заработной платы, установленной на материке, | Noting further that American Samoa is the only United States of America Territory in which employers are allowed to pay workers less than the mainland minimum wage, |
Второй рода вознаграждение является фиксированный коэффициент вознаграждение. | The second kind of reward is a fixed ratio reward. |
c) суд может обязать бывшего мужа выплачивать алименты и или выплачивать бывшей жене иную компенсацию. | A court of law may bestow the obligation upon the ex husband to pay alimony and or determine some other form of compensation to the ex wife. |
отмечая, что Американское Самоа является единственной территорией Соединенных Штатов, где нанимателям позволяют выплачивать работающим вознаграждение в размере менее минимальной заработной платы, установленной на материковой части США, | Noting that American Samoa is the only United States Territory in which employers are allowed to pay workers less than the mainland minimum wage, |
отмечая, что Американское Самоа является единственной территорией Соединенных Штатов, где нанимателям разрешено выплачивать работающим вознаграждение в размере менее минимальной заработной платы, установленной на материковой части США, | Noting that American Samoa is the only United States Territory in which employers are allowed to pay workers less than the mainland minimum wage, |
Его вознаграждение? | His reward? |
Вознаграждение директоров | Directors' remuneration |
Нематериальное вознаграждение. | So, intangible reward. |
В частном секторе также структуры, подпадающие под действие законов о труде, должны выплачивать одинаковое вознаграждение, предоставлять пособия и льготы всем работникам, выполняющим одинаковую работу, независимо от пола. | In the private sector also, entities, which fall within the purview of labour laws, have to give the same remuneration, allowances and benefits to all employees doing the same work regardless of gender. |
Как мы будем выплачивать наши долги? | How will we pay our debts? |
Она не хочет выплачивать ему содержание? | Why? Won't she give him his allowance? |
Сколько мне придётся ежемесячно выплачивать по закладной? | How much would I have to pay for the monthly mortgage? |
Он продолжил выплачивать каждому из них зарплату. | He kept every one of them on the payroll. |
Вознаграждение членов Комитета | Publicity for the work of the Committee |
Вы получите вознаграждение. | Get yourself a fat reward. |
Это переменная вознаграждение. | This is the variable reward. |
Вот мое вознаграждение. | This is my reward. |
Я получил вознаграждение. | We'll go down in the morning and get the best lawyer in New York. |
Может, предложить вознаграждение? | I'd offer a reward or something. |
И каково вознаграждение? | How big a consideration? |
Объявлено крупное вознаграждение | REWARD... STOLEN SEPT. 5, 1953... |
Выплатишь за один грузовик, заставят выплачивать за другой. | Soon as your truck's paid for, you'll need another one. |
Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы. | It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims. |
Щедрое у Него вознаграждение! | And for such is an honourable reward. |
Им уготовано неиссякаемое вознаграждение. | Theirs shall be hire unending. |
Щедрое у Него вознаграждение! | A loan that Allah will repay after increasing it many times and grant him a generous reward. |
Им уготовано неиссякаемое вознаграждение. | Theirs is a never ending reward. |
Право на справедливое вознаграждение | The right to fair compensation |
Право на равное вознаграждение | According to the data of the College RRC, depending on the acquired profession 805 of the RRC graduates enter the labour market. |
Вознаграждение и пенсионное обеспечение | Compensation and pension provision |
с) вознаграждение и классификация | (c) Compensation and classification |
Иногда вознаграждение просто случается. | Sometimes the reward just happens. It's a surprise. |
Это фиксированный коэффициент вознаграждение. | That's a fixed ratio reward. |
Пусть возьмет небольшое вознаграждение. | He'll take a small fee. |
Мы можем получить вознаграждение. | We can get a bounty. |
Я надеюсь на вознаграждение. | I hope you'll tip me, though. |
Похожие Запросы : обязуется выплачивать - выплачивать дивиденд - выплачивать премию - выплачивать компенсацию - выплачивать пособие - выплачивать деньги - выплачивать проценты - вознаграждение и вознаграждение - вознаграждение и вознаграждение - выплачивать свои взносы