Перевод "выполненном по" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В интерьере ресторана, выполненном в классическом стиле, сохранена историческая аура здания. | The interior of the restaurant is designed in a classical style, keeping the historical aura of the building. |
В исследовании выполненном ОКНШ в апреле, использовались цифры в 7,45 потерь 1000 человеко дней и 1,78 погибших 1000 человеко дней. | In a study done by the Joint Chiefs of Staff in April, the figures of 7.45 casualties 1,000 man days and 1.78 fatalities 1,000 man days were developed. |
В исследовании, выполненном сотрудниками генерала Макартура в июне, была получена оценка в потерь в первые 30 дней и после 120 дней. | A study done by General MacArthur's staff in June estimated 23,000 US casualties in the first 30 days and 125,000 after 120 days. |
Через 10 лет она будет производиться во многих регионах мира по 4 6 центов за киловатт час, говорится в недавнем докладе Института солнечных энергосистем им. Фраунхофера, выполненном по заказу исследовательского центра Agora Energiewende. | Dalam waktu sepuluh tahun, tenaga surya akan dapat diproduksi di banyak negara di seluruh dunia dengan tarif 4 6 sen per kilowat jam, menurut studi terkini oleh Fraunhofer Institute for Solar Energy Systems (dirumuskan oleh satu think tank, Agora Energiewende). |
В исследовании, выполненном сотрудниками адмирала Нимица в мае, была получена оценка потерь в человек в первые 30 дней, включая 5000 на море. | A study done by Adm. Nimitz's staff in May estimated 49,000 U.S casualties in the first 30 days, including 5,000 at sea. |
В исследовании, выполненном ОКНШ в апреле 1945 года, использовались цифры в 7,45 потерь 1000 человеко дней и 1,78 погибших 1000 человеко дней. | In a study done by the Joint Chiefs of Staff in April 1945, the figures of 7.45 casualties per 1,000 man days and 1.78 fatalities per 1,000 man days were developed. |
И что здесь нужно узнать, если n и u являются однозначными цифрами в правильно выполненном вычислении выше, чему равно n плюс u? | And what they want to know is, if n and u represent single digits in the correctly worked computation above, what is the value of n plus u? |
TwinBee (2013) Wai Wai World Twinbee и Vic Viper из Gradius являются доступными кораблями в предпоследнем уровне, выполненном в жанре вертикального скролл шутера. | Konami Wai Wai World TwinBee is one of two playable ships (Vic Viper being the other one) in the second to last stage, which is a generic vertical shooting stage. |
Первая кладограмма, представленная здесь, основана на анализе, выполненном Fernando E. Novas, Martin D. Ezcurra, Sankar Chatterjee и T. S. Kutty в 2011 году. | Phylogeny The first cladogram presented here follows one proposed analysis by Fernando E. Novas, Martin D. Ezcurra, Sankar Chatterjee and T. S. Kutty in 2011. |
Как и всем приложениям, kde нужно оповещать пользователя о появившейся проблеме, выполненном задании или просто о том, что что то произошло. Для этого kde использует набор Системных оповещений. | kde , like all applications, needs to inform the user when a problem occurs, a task is completed, or something has happened. kde uses a set of System Notifications to keep the user informed on what is happening. |
По кругу, по кругу, по кругу | Ring, ring, ring |
По носу, по носу! | The beezer, go for the nose. |
Да, по родителям, по... | Yes, and my family and... |
По спине, по груди. | On the back, on the chest. |
По последней, по последней! | I've heard that one. |
Разрывы проходят по очень разным критериям по возрасту, по полу, по образованию, по политическим взглядам и в том числе по культуре. | Gaps of various criteria age, gender, education, views on politics as well as their views on culture. |
Он говорит по английски, по французски или по немецки? | Is he speaking English, French, or German? |
Он говорит по английски, по французски или по немецки? | Does he speak English, French, or German? |
Он говорит по английски, по французски или по немецки? | Can he speak English, French, or German? |
Я говорю по английски, по русски и по глобалийски. | I speak English, Russian and Globish. |
Я говорю по английски, по французски и по испански. | I speak English, French and Spanish. |
Я говорю по английски, по французски и по испански. | I speak English, French, and Spanish. |
Когда я шла по улице... по улице, по улице... | As I was lumbering' down the street Down the street, down the street |
Собака не понимает по английски, или по американски, или по испански или по французски. | The dog doesn't speak English, or American, or Spanish, or French. |
слайд по вертикали расходы, по горизонтали результат слайд по вертикали расходы, по горизонтали результат | That is actually strategy, and I'm not denying that strategy has a role. |
Выставить размер выделенных элементов подгонка, по сетке, по самому короткому, по самому длинному, по самому узкому, по самому широкому. | Align the currently selected widgets' size To Fit, To Grid, To Shortest, To Tallest, To Narrowest, To Widest. |
Предложения по бюджету по программам | Programme budget proposals |
По ответам и по ссылкам | Perfect and by References |
Остатки по счетам по учреждениям | Account Balances by Institution |
Остатки по счетам по типам | Account Balances by Type |
По улицам и по полям... | ln fields and streets |
Например, он говорит по немецки, по французски и по английски. | For example, he speaks German, French and English. |
Том свободно говорит по французски, по английски и по немецки. | Tom is fluent in French, English and German. |
Расходы по проектам в разбивке по отделам программам, по состоянию | Trends in mobilization of UNCTAD's technical cooperation, by source of funds, 1972 2004 7 |
По моему мнению, они преступники, по крайней мере по ассоциации. | They are, in my view, criminals by association, at least. |
Он льется по лицам персонажей, по их рукам, по мебели. | Dr. Zucker ... and moves across the faces of the figures, their hands, across the furniture. |
Это удар по психологии рабочего, по ударничеству, по нашим людям. | It was a sabotage, an attack at our record setting work and our people. |
Я скучала по тебе, Генри, по тебе и по детям. | I have missed you, Henry. You and the children. |
Эти по 50, эти по 100, эти по 200 лир. | I got some for 50, 100, 150. |
Группы колесили по США с июня по июль и по Европе с октября по ноябрь. | The bands toured the US through June and July and Europe through October and November. |
Оно изменяется по числам, по падежам, по родам в единственном числе. | Like an adjective, it changes form for gender, case, and number. |
Они различаются по размеру, форме и иногда по даже по цвету. | They differ by size, shape, and sometimes even color. |
Известно как, по правде, по божью. | 'You know how rightly, in a godly way. |
Вон по соседству они по 450! | Software for creating PDF documents for 8,748 euros. |
По моему, нам было по 17. | Maybe 17. |
Похожие Запросы : по возрастанию, по убыванию - по умолчанию по кредиту - по запросу, по требованию - по цене по отдельности - тур по - проехать по - по-прежнему - по выпуску - возникают по - по решению - хлопнуть по - путешествия по - проходя по