Перевод "выполняя рейс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рейс - перевод : выполняя - перевод : выполняя - перевод : выполняя рейс - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рейс, оборот
Transship,
Рейс, говорите?
An excursion?
Это прямой рейс?
Is it a direct flight?
Рейс по расписанию?
Is the flight on schedule?
Утром есть рейс?
Is there a flight in the morning?
Рейс Тома задержали.
Tom's flight was delayed.
Это наш рейс?
Is this our flight?
Это твой рейс?
Is this your flight?
Это ваш рейс?
Is this your flight?
Когда твой рейс?
When is your flight?
Когда ваш рейс?
When is your flight?
Мой рейс отменили.
My flight was canceled.
Мой рейс отменили.
My flight has been canceled.
Рейс был отменён.
The flight was cancelled.
Рейс был отменён.
The flight was canceled.
Рейс Тома отменили.
Tom's flight was canceled.
Мой рейс задержали.
My flight was delayed.
Рейс Тома отменили.
Tom's flight has been canceled.
Рейс Тома задерживается.
Tom's flight has been delayed.
Наш рейс отменили.
Our flight has been canceled.
Наш рейс отложили.
Our flight has been delayed.
Рейс является атеистом.
Reiss is an atheist.
Есть еще рейс?
Is there another one?
Уже шестой рейс.
This is the sixth trip.
Наш рейс был отменён.
Our flight was canceled.
Есть ли дневной рейс?
Is there a flight in the afternoon?
Задержится ли рейс 123?
Is Flight 123 going to be delayed?
Рейс 23 прилетает вовремя?
Is flight 23 on time?
Рейс Тома был задержан.
Tom's flight was delayed.
Она опоздала на рейс.
She missed her flight.
У меня стыковочный рейс.
I've got a connecting flight.
Во сколько ваш рейс?
What time's your flight?
Ваш рейс был отменён.
Your flight was canceled.
Ваш рейс был отменён.
Your flight's been canceled.
Ваш рейс был отменён.
Your flight has been canceled.
Рейс Тома был отменён.
Tom's flight was canceled.
Мой рейс был задержан.
My flight was delayed.
Рейс Тома был отменён.
Tom's flight has been canceled.
КОСМИЧЕСКИЙ РЕЙС Фантастическая новелла
SPACE VOYAGE A Science Fiction Story
Закончился пробный космический рейс!
The Experimental Space Voyage is complete!
Где ваш чартерный рейс?
Where's this excursion?
это ваш последний рейс.
This is the last load you'll ever get here.
Это совсем другой рейс.
What are you talking about?
Продержись ещё один рейс.
Pass by once again!
Ан 2 совершал служебный рейс.
The AN 2 was conducting a service flight.

 

Похожие Запросы : выполняя художник - хорошо выполняя - выполняя время - выполняя задачу - выполняя плохо - выполняя исследование - выполняя карьеры - выполняя требование - выполняя музыкант - выполняя ритуалы - выполняя задания