Перевод "высокий воротник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воротник - перевод : высокий - перевод : воротник - перевод : высокий воротник - перевод : воротник - перевод : воротник - перевод :
ключевые слова : Collar Brace Loosen Tight Tall Tall Levels Highest Rate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Капюшон, эластичные манжеты и высокий воротник, чтобы холод не проникал внутрь.
Hood, elastic cuffs and high collar neck to keep the cold out.
Надевать воротник.
Put on a collar?
Расстегните ему воротник.
Loosen his collar.
Этот воротник слишком тесен.
This collar's too tight.
Воротник натирал ей шею.
The collar chafed her neck.
Это ж готовый воротник!
Well it's suited for a collar!
А где ж воротник?
Where's that collar?
Я держал его за воротник.
I held him by the collar.
Он схватил меня за воротник.
He grabbed me by the collar.
Том схватил его за воротник.
Tom grabbed him by the collar.
Кажется, что воротник душит тебя .
That collar looks to be strangling you.
Теперь не нагреваются под воротник.
Now don't get hot under the collar.
У самца жёлтые блестящие крылья, переливающееся зелёное оперение на груди, синие лапы и клюв, перья на шее образуют высокий воротник жёлтого цвета.
The male has seemingly incandescent yellow wings, an iridescent green breast shield, blue feet, and is adorned with a yellow mantle on its neck.
У него простой высокий воротник, съёмные рукава и замысловатые пуговицы из кручёной шёлковой нити. Он очень хорошо сшит и даёт ощущение уюта.
It has a plain high collar, detachable sleeves and intricate buttons of twisted silk thread, set close together so that the fit is snug.
Том снял галстук и расстегнул воротник.
Tom removed his tie and unbuttoned his collar.
Воротник выражен слабо или полностью отсутствует.
The collar may be reduced or completely absent.
Воротник, что Соня, Королева закричала из.
'Collar that Dormouse,' the Queen shrieked out.
Воротник из целой натуральной дохлой лисицы.
A collar of an intact, fresh corps of a fox.
Вот тебе жена и целый воротник!
Here's my wife's collar!
Нутак садитесь, снимайте пиджак, расстегните воротник.
Well, why don't you sit down. Take off your coat. Loosen your collar.
Такой воротник я буду менять каждый день.
Oh, that, sire, is a collar that I shall change every day.
Ты подарил ей лисий воротник, а потом забрал.
You gave her a fox scarf and then took it back.
Да, нет, но хотя бы воротник из бриллиантов.
Diamond collar, gold sleeves. You know, picture people.
Я должна закончить твой воротник и прикрепить пояс.
I have to do your collar and press your sash.
А ты поднимешь ее воротник и оп ля...
Up with the collar and whoosh!
Он посмотрел на меня. Кажется, что воротник душит тебя .
He glanced at me. That collar looks to be strangling you.
Если у мужчины слишком большой воротник, он точно болен.
When a man's collar is an inch too big for him, I know he's ill.
Ваш красивый кружевной воротник разорвался на самом видном месте!
Your beautiful bertha torn and everyone can see that.
Он повернулся и сел, с его пальто воротник к ней.
He turned and sat down, with his coat collar toward her.
Вы можете видеть, по его воротник и накладки из его одежды.
You can see down his collar and the linings of his clothes.
Я Вам так заштопаю ваш воротник, что видно ничего не будет.
I will mend it so no one can see it.
И пусть твой следующий воротник будет не тяжелее, чем руки девушки.
May your next collar be no heavier than a pretty woman's arms.
Говорю тебе, они обе закладывают за воротник, и поэтому всегда вместе.
I can tell you, they drink. That's why they're always together.
высокий
high
Высокий
High Priority
Высокий
Highest
Высокий
Compact
Высокий
High
Высокий
High income
Высокий?
Is he tall?
Другая возможность закатать рукава или поднять воротник, и весь образ полностью меняется.
Another option is rolling up the sleeves or collar, and the entire look changes completely.
По этой дороге вокруг Угрюмхолма, мимо Ведьминого дуба, затем в Адский Воротник..
Follow this road around Pooker Hill past the witch's oak, drop down into Hell's Collar.
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Том высокий, но не такой высокий, как я.
Tom is tall, but not as tall as I am.
Том высокий, но не такой высокий, как я.
Tom is tall, but not as tall as me.

 

Похожие Запросы : воротник рубашки - шеи воротник - воротник поло - обуви воротник - воротник поло - водолазка воротник - набор воротник - остановка воротник - меховой воротник