Перевод "набор воротник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воротник - перевод : набор - перевод : воротник - перевод : набор воротник - перевод : набор - перевод : набор - перевод : набор - перевод : воротник - перевод : набор - перевод : воротник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Надевать воротник. | Put on a collar? |
Расстегните ему воротник. | Loosen his collar. |
Этот воротник слишком тесен. | This collar's too tight. |
Воротник натирал ей шею. | The collar chafed her neck. |
Это ж готовый воротник! | Well it's suited for a collar! |
А где ж воротник? | Where's that collar? |
Я держал его за воротник. | I held him by the collar. |
Он схватил меня за воротник. | He grabbed me by the collar. |
Том схватил его за воротник. | Tom grabbed him by the collar. |
Кажется, что воротник душит тебя . | That collar looks to be strangling you. |
Теперь не нагреваются под воротник. | Now don't get hot under the collar. |
Том снял галстук и расстегнул воротник. | Tom removed his tie and unbuttoned his collar. |
Воротник выражен слабо или полностью отсутствует. | The collar may be reduced or completely absent. |
Воротник, что Соня, Королева закричала из. | 'Collar that Dormouse,' the Queen shrieked out. |
Воротник из целой натуральной дохлой лисицы. | A collar of an intact, fresh corps of a fox. |
Вот тебе жена и целый воротник! | Here's my wife's collar! |
Нутак садитесь, снимайте пиджак, расстегните воротник. | Well, why don't you sit down. Take off your coat. Loosen your collar. |
Такой воротник я буду менять каждый день. | Oh, that, sire, is a collar that I shall change every day. |
Ты подарил ей лисий воротник, а потом забрал. | You gave her a fox scarf and then took it back. |
Да, нет, но хотя бы воротник из бриллиантов. | Diamond collar, gold sleeves. You know, picture people. |
Я должна закончить твой воротник и прикрепить пояс. | I have to do your collar and press your sash. |
А ты поднимешь ее воротник и оп ля... | Up with the collar and whoosh! |
Он посмотрел на меня. Кажется, что воротник душит тебя . | He glanced at me. That collar looks to be strangling you. |
Если у мужчины слишком большой воротник, он точно болен. | When a man's collar is an inch too big for him, I know he's ill. |
Ваш красивый кружевной воротник разорвался на самом видном месте! | Your beautiful bertha torn and everyone can see that. |
Он повернулся и сел, с его пальто воротник к ней. | He turned and sat down, with his coat collar toward her. |
набор | typing |
Набор | Preset |
Набор | B |
Набор | Fill RGB |
Набор | Preselect |
Набор | Dial |
Капюшон, эластичные манжеты и высокий воротник, чтобы холод не проникал внутрь. | Hood, elastic cuffs and high collar neck to keep the cold out. |
Вы можете видеть, по его воротник и накладки из его одежды. | You can see down his collar and the linings of his clothes. |
Я Вам так заштопаю ваш воротник, что видно ничего не будет. | I will mend it so no one can see it. |
И пусть твой следующий воротник будет не тяжелее, чем руки девушки. | May your next collar be no heavier than a pretty woman's arms. |
Говорю тебе, они обе закладывают за воротник, и поэтому всегда вместе. | I can tell you, they drink. That's why they're always together. |
Это не просто набор целей или набор показателей. | It's not just a set of objectives or a set of metrics. |
Набор кадров | Recruitment |
Набор учащихся. | Enrolment. |
Набор показателей | The set of indicators |
быстрый набор | touchwriting |
полный набор | family |
Набор тем | Topic Set |
Набор монет | Coin Set |
Похожие Запросы : набор набор набор - воротник рубашки - шеи воротник - воротник поло - обуви воротник - высокий воротник - воротник поло - водолазка воротник - остановка воротник - меховой воротник