Перевод "выставка живописи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выставка - перевод : выставка - перевод : выставка - перевод : выставка живописи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выставка живописи, графики и скульптуры. | Выставка живописи, графики и скульптуры. |
Выставка произведений живописи художников Российской Федерации. | Выставка произведений живописи художников Российской Федерации. |
Выставка Нового общества живописи (НОЖ)1924, Москва. | Exhibition of the New Society of Painting (НОЖ) 1924, Moscow. |
Выставка. | Exhibit. |
Выставка. | Выставка. |
Выставка... | But the showroom... |
Для студентов существуют хор, литературная студия, мастерские по живописи, скульптуре, декоративно прикладного искусства, музей истории изобразительного искусства, постоянно действующая выставка студенческих художественных работ. | For students, there are choir, literature studio, workshops on painting, sculpture, decorative arts, history museum of fine arts, permanent exhibition of students' artwork. |
Кафедра общей живописи. | Painting of 1950 1970s. |
Фотография конец живописи . | 'Photography The End of Painting.' |
Международная выставка... | International Exhibition ... |
Выставка произведений. | Выставка произведений. |
Зональная выставка . | Зональная выставка . |
Выставка произведений . | Выставка произведений . |
Выставка произведений. | Выставка произведений петербургских художников. |
Юбилейная выставка. | С.17 26. |
Зональная выставка. | Exhibition Catalogue. |
Зональная выставка. | Зональная выставка 1964 года. |
Выставка произведений. | Exhibition catalogue. |
Юбилейная выставка. | Юбилейная выставка. |
Выставка произведений. | Exhibition of works. |
Колониальная Выставка? | The Colonial Exposition? |
Мэри учит меня живописи. | Mary is teaching me to paint. |
Том учит меня живописи. | Tom is teaching me to paint. |
Пространственные построения в живописи. | Пространственные построения в живописи. |
Кафедра монументально декоративной живописи. | Кафедра монументально декоративной живописи. |
В живописи предпочитает акварель. | In painting prefers watercolors. |
Ленинград (раздел живописи) Художник. | Ленинград (раздел живописи) Художник. |
Здесь витает дух живописи. | There's art here. |
Выставка уже открыта. | The exhibition is now open. |
Выставка уже открыта. | The exhibition is already open. |
Выставка уже работает. | The exhibition is already open. |
Выставка уже открылась. | The exhibition is already open. |
Тебе понравилась выставка? | Did you enjoy the exhibition? |
1998 Персональная выставка. | 1998 Персональная выставка. |
Всесоюзная художественная выставка. | Всесоюзная художественная выставка. |
Всесоюзная художественная выставка. | Всесоюзная художественная выставка. |
Республиканская художественная выставка. | Республиканская художественная выставка. |
Выставка чистое сумасшествие. | And an expo is a totally bonkers thing. |
Тогда выставка Гойи? | Тогда выставка Гойи? |
Всё оплатит выставка. | The exhibition will pay for all of it for you. |
Это Всемирная Выставка. | That's the World's Fair. |
Завтра здесь выставка? | But there is an exhibition tomorrow? |
Учился живописи, без особых результатов, | Studied painting didn't do very well at that. |
У Тома талант к живописи. | Tom has a talent for painting. |
Роберт Генри Дух в живописи. | Robert Henri The Painted Spirit. |
Похожие Запросы : выставка выставка - манера живописи - тип живописи - искусство живописи - История живописи - студия живописи - школа живописи - стиль живописи - вид живописи - конкурс живописи - школа живописи - фигуративной живописи - курс живописи - в живописи