Перевод "фигуративной живописи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
фигуративной живописи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В фигуративной живописи гиперреализм точно и подробно отображает реальность и имитирует специфику фотографии. | Hyperrealism in figurative art depicts reality in a precise and detailed manner and imitates the particularities of photography. |
Кафедра общей живописи. | Painting of 1950 1970s. |
Фотография конец живописи . | 'Photography The End of Painting.' |
Мэри учит меня живописи. | Mary is teaching me to paint. |
Том учит меня живописи. | Tom is teaching me to paint. |
Пространственные построения в живописи. | Пространственные построения в живописи. |
Кафедра монументально декоративной живописи. | Кафедра монументально декоративной живописи. |
В живописи предпочитает акварель. | In painting prefers watercolors. |
Ленинград (раздел живописи) Художник. | Ленинград (раздел живописи) Художник. |
Здесь витает дух живописи. | There's art here. |
Учился живописи, без особых результатов, | Studied painting didn't do very well at that. |
У Тома талант к живописи. | Tom has a talent for painting. |
Выставка живописи, графики и скульптуры. | Выставка живописи, графики и скульптуры. |
Роберт Генри Дух в живописи. | Robert Henri The Painted Spirit. |
От женщин к современной живописи | From women to modern painting |
Это вершина романтизма в живописи. | Man |
Такова беспокойная жизнь коллекционера живописи. | Such is the hectic life of an art collector. |
Он дает мне уроки живописи. | The man who's teaching me how to paint. |
или Какую технику живописи ты используешь? | or What kind of medium do you work in? |
Я поеду во Францию учиться живописи. | I'll go to France to study painting. |
Том проявлял большой интерес к живописи. | Tom had a great interest in painting. |
Натюрморт в живописи 1940 1990 годов. | Натюрморт в живописи 1940 1990 годов. |
Выставка произведений живописи художников Российской Федерации. | Выставка произведений живописи художников Российской Федерации. |
Специализируется на живописи, литографии и скульптуре. | He specializes in painting, stone lithography and sculpture. |
Мифическая обнаженная натура из истории живописи ? | One of those mythical nudes which recur throughout the history of painting? |
Идея ящиков присутствует и в его живописи. | The viewer, then, is the ultimate artist. |
Выставка Нового общества живописи (НОЖ)1924, Москва. | Exhibition of the New Society of Painting (НОЖ) 1924, Moscow. |
Новое общество живописи (НОЖ)1926 1927, Москва. | New Society of Painting (НОЖ) 1926 27, Моscow. |
1988 год председатель Фонда живописи в Амстердаме. | 1988 President of the foundation for pictorial expression in Amsterdam. |
Я выиграл его в конкурсе по живописи . | I said, It's a prize from an art competition. |
Не то чтобы я разбиралась в живописи. | Not that i know a thing about art. |
Мария Фёдоровна покровительствовала искусству и, в частности, живописи. | When that happened, Maria knew the party was over. |
В буддийской живописи синий цвет связан с востоком. | Today almost all blue clothing is dyed with an indanthrone blue. |
В 1914 1915 годах учился живописи в Вене. | In 1917 he briefly studied architecture in Vienna. |
Е. В. Завадская Эстетические проблемы живописи старого Китая . | In his day, the art of calligraphy was inseparable from painting. |
Первые уроки живописи Йозеф брал у своего отца. | His first painting lessons naturally came from his father. |
Осенью 1900 стажировался в модельной живописи в Париже. | He visited Paris in autumn 1900, where he trained on models. |
И вам не обязательно разбираться, например в живописи. | You may not need to understand, let's say, art. |
Мои братья научили меня основам рисования и живописи. | My brothers started giving me a few tips about drawing and painting. |
Он прославился своими картинами лошадей, но позже он обратился к буддизму и даосизму, к религиозной живописи, а также портретной и пейзажной живописи. | He became famous for his paintings of horses, then he turned to Buddhism and Taoism religious painting, as well as portrait and landscape painting. |
маслоИстория масляной живописи ведет свой отсчет с XV века. | Body painting that is limited to the face is known as face painting. |
Его яркий, упрощенный стиль живописи напоминает стиль Марка Шагала. | His bright, simplified style is reminiscent of Marc Chagall. |
Во второй половине XIX века произошёл расцвет реалистической живописи. | Realist painting Realism came into dominance in the 19th century. |
В том же году поступает в Бакинскую школу живописи. | This was the year that he entered the Painting School of Baku. |
С 1935 учился живописи в Мехико у мастеров монументалистов. | This was the beginning of an over thirty year relationship. |
Похожие Запросы : манера живописи - тип живописи - искусство живописи - История живописи - студия живописи - школа живописи - стиль живописи - вид живописи - конкурс живописи - школа живописи - курс живописи - выставка живописи - в живописи - темперной живописи