Перевод "выходящий раз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выходящий - перевод : раз - перевод : выходящий раз - перевод : раз - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кроме того, Союз помощи детям подготавливает выходящий раз в два месяца информационный бюллетень Программы. | Information and material gathered through SCEP are available on the SCEP website.4 In addition, a bimonthly SCEP newsletter is produced by Save the Children. |
В данном случае пузырится выходящий кислород. | In this case, you're seeing oxygen bubbles come out. |
а) периодическое техническое издание выходящий раз в два года журнал quot Сеть местных строительных материалов и технологий африканских стран quot | (a) Recurrent technical publication biannual Journal of the Network of African countries on Local Building Materials and Technologies |
Bravo германский молодёжный журнал, выходящий с 1956 года. | Bravo is the largest teen magazine within the German language sphere. |
Два глаза в нижней части, оптический нерв, выходящий сзади. | Two eyes at the bottom, optic nerve flowing out from the back. |
Вот так должен выглядеть медиатор, выходящий из под большого пальца. | Okay, this is what the pick should look like, coming out of your thumb. |
И наихудший эффект глобального потепления, получается сероводород, выходящий из океана. | And the worst effect of global warming, it turns out hydrogen sulfide being produced out of the oceans. |
Arkangel британский журнал, выходящий два раза в год, основанный Ронни Ли. | Arkangel is a British bi annual magazine founded by Ronnie Lee. |
Среди них литературный журнал Tanchoppa ( Утренняя звезда ), выходящий с 1995 года. | Tanchoppa ( Morning Star ), a monthly newspaper magazine published since 1995. |
Attitude британский глянцевый ежемесячный журнал для геев, выходящий с 1994 года. | Attitude (often stylized as attitude) is a British gay lifestyle magazine owned by Attitude Media Ltd. |
Выберите точку, через которую будет проходить первый луч, выходящий из угла... | Select a point that the first half line of the angle should go through... |
Выберите точку, через которую будет проходить второй луч, выходящий из угла... | Select a point that the second half line of the angle should go through... |
Это основное изменение в картине этот горизонт, выходящий за границы старого феодального мира. | This is the fundamental change reflected in the picture and it is taking place on the horizon, well beyond the confines of the old feudal system. |
Это пусть же, они вкушают его кипяток, и гной (выходящий из тел обитателей Ада), | There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste, |
Это пусть же, они вкушают его кипяток, и гной (выходящий из тел обитателей Ада), | This is for the criminals so that they may taste it boiling hot water and pus. |
Это пусть же, они вкушают его кипяток, и гной (выходящий из тел обитателей Ада), | All this so let them taste it boiling water and pus, |
Это пусть же, они вкушают его кипяток, и гной (выходящий из тел обитателей Ада), | This let them taste it scalding water and corruption. |
Это пусть же, они вкушают его кипяток, и гной (выходящий из тел обитателей Ада), | This is so! Then let them taste it, a boiling fluid and dirty wound discharges. |
Это пусть же, они вкушают его кипяток, и гной (выходящий из тел обитателей Ада), | All this. Let them taste it boiling and bitter cold. |
Это пусть же, они вкушают его кипяток, и гной (выходящий из тел обитателей Ада), | All this (is for them) so let them taste boiling water and pus, |
Это пусть же, они вкушают его кипяток, и гной (выходящий из тел обитателей Ада), | Here is a boiling and an ice cold draught, so let them taste it, |
Это пусть же, они вкушают его кипяток, и гной (выходящий из тел обитателей Ада), | They will be told, This is scalding water and pus let them taste it, |
У вас может быть другой ток, выходящий отсюда, потому что внутри может накапливаться заряд. | You might have some other current coming out here because I may have some charge buildup happening inside. |
Оказывается, 7 Up сделал об этом рекламный ролик, выходящий в эфир в этом месяце. | And turns out 7 Up has just done a little commercial that's airing this month. |
Поэтому выборы Кардинала Войтилы на пост папы римского имели смысл, выходящий далеко за пределы Церкви. | Cardinal Wojtyla s election as Pope therefore had a significance far beyond the confines of the Church. |
Это означает завершённый цикл, зарождающийся внутри, выходящий в физический мир, чтобы кто то его постиг. | And that means the complete cycle of coming from inside, out to the physical, to someone perceiving it. |
55. Выходящий на креольском языке еженедельник quot Либет quot , который поддерживает президента Аристида, продолжал оставаться особой мишенью. | 55. The Creole weekly Libète, which supports President Aristide, continued to be a particular target. |
Его возвращение состоялось 19 августа и до конца сезона он в основном выходил как выходящий на замену отбивающий. | He did not return until August 19, and he was used mostly as a pinch hitter for the rest of the season. |
Пока люди благоговеют перед чудесным деревом, выходящий документальный фильм Бусины медитации готов раскрыть религиозные, культурные и научные аспекты Буддачитты. | While people are in awe about this miracle tree, a forthcoming documentary Beads of Meditation is poised to unravel the religious, cultural, and scientific aspects of Budhhachitta. |
И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их, | When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them. |
И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их, | And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. |
Раз, два, раз, два, раз, два, раз, два, раз! | One, two, one, two. One, two, one, two, one! |
Социолог хотел понять эмпирический, социальный аспект религии, общий для всех религиозных учений и выходящий за рамки концепций духовности и Бога. | He wanted to understand the empirical, social aspect of religion that is common to all religions and goes beyond the concepts of spirituality and God. |
Раз, два, раз, два. Раз, два, раз, два. | Un Deux, Un Deux, Un Deux (One, Two). |
Раз, два, раз, два, раз, два, раз, два | One, two, one, two, One, two, one, two, ... |
Раз раз! | Hello? |
Раз, раз! | One, one! |
Такой прогресс, выходящий намного дальше границ Индии, продолжает десятилетие всемирного активизма, который, как никогда раньше, бросил вызов логике существующих продовольственных систем. | Such progress, which extends far beyond India, follows a decade of global activism that has challenged the logic of existing food systems like never before. |
Весной 2010 Ламберт совершит серию рекламных интервью (ТВ и Радио) в Европе и Азии, чтобы продвинуть выходящий международный релиз своего альбома. | During the spring of 2010, Lambert undertook a series of promotional interviews (TV and Radio) in Europe and Asia, to promote the international release of his album. |
И раз, раз, раз два три.. | And one time, one two three .. |
Раз, два, раз, два, раз два, ... | One, two, one, two, one, two, ... |
Тест раз раз. | Testing 1, 2, 3. |
Семь раз семь раз семь раз семеро. | Seven times seven times seven times seven. |
Один раз. Вздохнул один раз. Один раз. | Once. 5 altogether. |
Итак, у нас есть выходящий сигнал, содержащий различные комбинации импульсов постоянного тока. Сигнал, который точно отражает сообщение, набранное на телеграфном аппарате (телетайпе). | So we have an output signal containing various combinations of DC impulses a signal that accurately represents the message typed on the teletypewriter. |
Похожие Запросы : выходящий из стен - выходящий из дома - раз раз - выходящий из реактора поток - последний раз - новый раз - один раз - шесть раз - дважды раз - аккордеон раз - следующий раз