Перевод "вычитается часть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : вычитается - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : вычитается - перевод : вычитается часть - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Затем это изображение вычитается из сглаженного.
Then this image is substracted from the smooth one
Это не вычитается из моих налогов.
This is not deductible from my income tax.
Из этого вычитается 30 минут в день из за эффектов стартового запуска ( первый блин комом ).
Of that 30 minutes per day are subtracted because of the start up effects.
Национальное дополнительное пособие на ребенка считается незаработанным доходом и вычитается из выплат по линии социальной помощи.
The National Child Benefit Supplement is considered unearned income and deducted from social assistance payments.
Любой срок, отбытый осужденным лицом по приговору иностранного суда, вычитается из срока его заключения по приговору в Королевстве.
Any period of sentence which the convicted person may have served as the result of a judgement enforced against him abroad is deducted from his period of sentence in the Kingdom.
Срок тюремного заключения или досудебного содержания под стражей, отбытый за рубежом, вычитается судьей из срока вынесенного им приговора.
The length of the sentence or pre trial detention served abroad shall be deducted by the judge from the sentence that he imposes.
И мы закончили с этой области на протяжении вот, когда вы вычитается это также, здесь на этой стороне.
And we ended up with this area over here, when you subtracted this as well, over here on this side.
В тех случаях, когда результатом такого расчета является чистый источник выбросов парниковых газов, эта величина вычитается из установленного количества данной Стороны.
Where the result of this calculation is a net source of greenhouse gas emissions, this value shall be subtracted from the assigned amount of that Party.
Однако в ряде миссий питание и или жилье предоставляется Организацией Объединенных Наций, при этом из суточных для членов миссии вычитается номинальная сумма.
However, in some missions, meals and or accommodation are provided by the United Nations with a nominal reduction in mission subsistence allowance.
Медицинская часть Авиационная часть Часть аэродромного обслуживания
Medical 485 27 13 21 15 14 575
Если фотометрическая интенсивность звезды во время вторичного затмения вычитается из её интенсивности до или после затмения, то остаётся только сигнал, относящейся к планете.
If the star's photometric intensity during the secondary eclipse is subtracted from its intensity before or after, only the signal caused by the planet remains.
Иногда есть часть 1, часть 2, часть 3.
Sometimes there s a part 1, part 2, part 3.
передняя часть , задняя часть ., двери
Name of testing station and ATP type approval test report number
Практическая часть это часть экзамена.
The practical skill is giving CPR.
Ну, часть Шекспир, часть я.
Half Shakespeare and half me.
Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает.
Rear end, owner. Rear end wins.
Часть первая Нидерланды (европейская часть Королевства)
Part One Netherlands (European part of the Kingdom)
Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает.
Rear end, owner. Rear end wins.
Ты часть её, она часть тебя.
You're part of it and it's part of you.
Часть.
Curop.
Часть
Part
Часть
Chapter
Часть
Chunk
Вы видите, используя эту часть, мыслящую часть, медленную часть мозга используя её.
You see, using this bit, the thinky bit, the slow bit of the brain using that.
Эта часть её внешности часть её личности.
It s part of her look part of her identity.
Читайте также часть 1 и часть 2.
Read parts one and two.
(Пророк) часть (сказанного) подтвердил, А часть отверг.
So he made some of it known to her, and held back some.
Часть в раю и часть в аду.
A party will be in the Garden, and a party in the Blaze.
Часть в раю и часть в аду.
And warn of the Day of Assembling, of which there is no doubt, when a party will be in Paradise (those who believed in Allah and followed what Allah's Messenger SAW brought them) and a party in the blazing Fire (Hell) (those who disbelieved in Allah and followed not what Allah's Messenger SAW brought them).
(Пророк) часть (сказанного) подтвердил, А часть отверг.
'Aishah), and Allah made it known to him, he informed part thereof and left a part.
Часть в раю и часть в аду.
A host will be in the Garden, and a host of them in the Flame.
Она имеет действительную часть и мнимую часть.
It has a real part and an imaginary part.
Часть линз поставляет Carl Zeiss, часть производит Cosina.
Some ZM lenses are manufactured in Germany by Zeiss, others in Japan by Cosina.
В то же время часть людей, часть политиков
В то же время часть людей, часть политиков
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
VOLUME ONE PART I
Часть I
Part I
Часть II
Part II
Часть III
Part III
Часть IV
Part IV
Часть V
Part V
Часть VI
Part VI
Часть VII
Part VII
Часть VIII
Part VIII
Часть Х
Part X
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Part one

 

Похожие Запросы : вычитается из - сумма вычитается - вычитается из - вычитается налог - вычитается из - вычитается из - вычитается подоходный налог - часть часть - вычитается из заработной платы