Перевод "в вашем духе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в вашем духе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтото в духе... | Something like... |
В вашем доме. | And they're in your house. |
В вашем шоу? | Your show, Mr. Hardwick? |
В вашем офисе. | In your office. |
В вашем бунгало... | In your bungalow. |
Ты не в духе. | You are down in the dumps to day.' |
Он не в духе. | He is in a bad mood. |
Он не в духе. | He's in a bad mood. |
Ты не в духе? | Are you in a bad mood? |
Том не в духе. | Tom is in a bad mood. |
Стиль в духе ВебName | Web widget style |
Стиль в духе ВебComment | New widget published |
Король не в духе. | His Honor won't say anything. |
Чтото в духе Капры. | Something like Capra. I know. |
Ты не в духе. | You're having your moods. |
Всё в этом духе. | All that sort of thing. But, Sire... |
Деньги в вашем распоряжении. | The money is at your disposal. |
Я в вашем распоряжении. | I'm at your disposal. |
Я в Вашем распоряжении. | I'm at your disposal. |
Том в вашем классе? | Is Tom in your class? |
В вашем лице, Голливуд! | In your face, Hollywood! |
Тишина в вашем мире. | Silence in your world. |
План в вашем воображении. | You have the plan in your head. |
Я в вашем распоряжении. | Please take care of me. |
Лестница в вашем распоряжении. | Walk upstairs if you want. |
Мы в вашем распоряжении! | Oommand us! |
Вещи в Вашем распоряжении. | The things are obviously at your disposal. |
В Вашем разрешении, сэр. | With your permission, sir, if you don't mind, I'd like to get married this afternoon. |
Не в вашем возрасте. | Not at your age. |
В вашем мире, возможно. | Your world, perhaps. |
Они в вашем распоряжении. | They are yours. |
В общем, в вашем отеле? | To your hotel? |
И всё в таком духе. | All that stuff. |
Я сегодня не в духе. | I'm in a bad mood today. |
Том сегодня не в духе. | Tom is in a bad mood today. |
Продолжай в том же духе. | Keep up the good work. |
Продолжайте в том же духе. | Keep up the good work. |
Я сегодня не в духе. | I'm in low spirits today. |
Том был не в духе. | Tom was in a bad mood. |
Том вечно не в духе. | Tom is always in a bad mood. |
Был воспитан в духе католицизма. | It belongs in your neighborhoods. |
Настольная игра в духе МонополииName | KSokoban |
в духе солидарности и консенсуса, | In the spirit of solidarity and consensus, |
В духе Бэк Сын Чжо. | That's just like you Baek Seung Jo. |
Танцуя в духе классической школы, | Considered the quintessential tap dancer, |
Похожие Запросы : не в духе - в его духе - один в духе - в этом духе - не в духе - жить в духе - там в духе - не в духе - в этом духе - воспитание в духе мира - в том же духе - в том же духе - в вашем понимании - в вашем предложении