Перевод "в горячих средах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в горячих средах - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цисты редко образуются в жидких питательных средах. | Cysts are rarely formed in liquid media. |
В благоприятных средах, среды может быть случаной. | In benign environments, the environment might be random. |
Западня горячих денег | The Hot Money Trap |
Настройка горячих клавиш | Configuring Shortcuts |
Конфликт горячих клавиш | Conflicting Shortcuts |
Автоволны () это самоподдерживающиеся нелинейные волны в активных средах (т.е. | Autowaves ) are self supporting non linear waves in active media (i.e. |
Настройка Настройка горячих клавиш... | Settings Configure Shortcuts... |
В различных средах многих районов отмечалось наличие нефти в подповерхностном слое. | Subsurface oil was present in many areas in a variety of habitats. |
И в отделении сопрано полно горячих девочек . | And the soprano section is just full of hot girls. |
И в отделении сопрано полно горячих девочек . | And the soprano section is just full of hot girls. |
Теперь мы поговорим о дискретных и непрерывных средах. | Let me talk about discrete versus continuous. |
В более агрессивных средах (таких, как солёная вода), предпочтительнее является кадмий. | In more corrosive environments (such as salt water), cadmium plating is preferred. |
Во многих средах приливной зоны отмечалось высокое содержание нефти в воде. | Oil saturated intertidal waters were common in many of the intertidal habitats. |
Новые правила для горячих денег | New Rules for Hot Money |
Холодная голова для горячих вопросов | A Cool Head for the Hottest Issues |
Настройка горячих клавиш для kmyapplication . | Allows you to change keyboard shortcuts for konversation . |
Всех горячих парней уже разобрали. | All the hot guys are already taken. |
Открывает диалог настройки горячих клавиш. | Opens a dialog for configuring the key bindings. |
Жаль не изобрели горячих бриллиантов. | Why not invent some hot diamonds? |
Применение предпочтительно в среде GNOME, но может быть использован и в других средах. | In Gnome Commander the two panels can be arranged either horizontally or vertically. |
Радиорезисте нтные органи змы организмы, обитающие в средах с очень высоким уровнем ионизирующего излучения. | Radioresistance is the property of organisms that are capable of living in environments with very high levels of ionizing radiation. |
Этот круглогодичный мелкий промысел отрицательно сказывается на средах обитания креветок в Пакистане. | This continuous practice of small scale fishing has affected Pakistan's shrimp habitats. |
Пример таких организмов показывает нам, что жизнь может существовать в разных средах. | These extremophiles tell us that life may exist in many other environments. |
Настроить комбинации горячих клавиш для kmplot . | Personalize the keybindings for kmplot . |
Открывает окно для задания горячих клавиш | Opens a dialog to allow the user to customize the keyboard shortcuts |
Открывает диалог настройки горячих клавиш KPlayer | Opens the KPlayer key bindings dialog |
Я использовал клавиатуры, без горячих клавиш! | I actually used the keyboard now, no hotkeys! |
Не угодно ли горячих сдобных пышек? | Now, what about some nice hot crumpets, sir, huh? |
КЭМБРИДЖ В горячих дебатах о глобализации преобладает полное смятение. | CAMBRIDGE Confusion reigns supreme in the heated debate on globalization. |
От свободного доступа горячих денег в экономику мало пользы. | There is little to be gained from letting hot money flow into an economy freely. |
Документальный фильм БиБиСи вызвал много горячих споров в Интернете. | The BBC documentary has caused many heated discussions online. |
Из за разлома в долине имеется множество горячих источников. | Because of this fault, the Valley has many hot springs. |
Мы продырявили и взяли несколько проб в горячих местах. | We punched a bunch of heat probes. |
Это также способствует дестабилизирующему притоку горячих денег . | It also invites destabilizing hot money capital inflows. |
Определение горячих точек роста это только начало. | Identifying growth hot spots is only the start. |
С помощью расширенных горячих клавишь на клавиатуре | With our extensive keyboard short cuts. |
В дискуссии будут доминировать два горячих вопроса Куба и наркотики. | Two traditional hot button issues will dominate the discussions Cuba and drugs. |
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках. | Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. |
В Маркливилле присутствует множество горячих источников, а также парк штата. | There is a hot spring, and a state park with a campground. |
Позитивные сдвиги проглядываются в Ольстере и других горячих точках планеты. | Positive developments are expected in Ulster and in other hot spots of the planet. |
Днем здесь можно посмотреть на извержение горячих источников в области Geysir. | In the daytime, it is great fun to watch the spouting hot springs at the Geysir field. |
Корни традиции приготовления горячих булочек с крестом уходят далеко в прошлое. | The origins of hot cross buns dates back centuries ago. |
В горячих точках, как Монровия, люди просто сразу к тебе подходят. | In war torn places like Monrovia, people come straight to you. |
Влияние политики ФРС и горячих денег было драматическим. | The impact of the Fed s policy and hot money has been dramatic. |
Но единственным логичным объяснением было наличие горячих источников. | But the only logical explanation was that there were hot springs. |
Похожие Запросы : в средах - в горячих условиях - в некоторых средах - в нескольких средах - в различных средах - в различных средах - в различных средах - в определенных средах - в самых разнообразных средах - набор тесты горячих - образование горячих точек - преступления горячих точек - во всех средах - во взрывоопасных средах