Перевод "в диапазоне выше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : Выше - перевод : выше - перевод : в диапазоне выше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Порядковый номер может быть в диапазоне от 00 до 99, но не выше. | Sorting numbers can range from 00 to 99, but no higher. |
Дальность реактивного снаряда составляет более 31 км, и в среднем диапазоне эллипс разброса аналогичен тому, что указано выше. | The range of the rocket is over 31km and at mid range produces a dispersal pattern similar to those quoted above. |
Прозрачен в инфракрасном диапазоне спектра. | It is transparent in infrared. |
В правильном диапазоне, вы говорите. | Within the right range, you say. |
Но эти волны имеют частоты в инфразвуковом диапазоне, т.е. диапазоне, который мы не слышим. | Those waves have frequencies in infrasound domain, the sound actually nobody knows, domain. |
Работают не менее 30 местных радиостанций, из которых 10 в диапазоне AM, остальные в диапазоне FM. | There are also at least 30 local radio stations, of which 20 are in the FM and 10 in the AM range. |
Moldcell предоставляет услуги в стандарте GSM в диапазоне частот 900 МГц, а также в стандарте UMTS в диапазоне частоты 2100 МГц и LTE в диапазоне частоты 2600 МГц. | General information Communication standard Moldcell has a license to work in GSM standard on frequencies from 900 to 1800 MHz in UMTS standard on frequency of 2100 as well as in LTE standard on frequency of 2600 MHz. |
Найти минимум функции в указанном диапазоне. | Find the minimum value of the graph in a specified range. The selected graph will be highlighted in the dialog that appears. Enter the lower and upper boundaries of the region in which you want to search for a minimum. |
Найти максимум функции в указанном диапазоне. | This is the same as Find Minimum... above, but finds the maximum value instead of the minimum value. |
Найти снимки с шириной в диапазоне | Find pictures with a width between |
Найти снимки с высотой в диапазоне | Find pictures with a height between |
Показать скрытые столбцы в выделенном диапазоне | Show hidden columns in the selection |
Показать скрытые строки в выделенном диапазоне | Show hidden rows in the selection |
Один символ, определённый в диапазоне значений | A single character specified in a range |
Линии цифровой связи в микроволновом диапазоне | Digital microwave links 3 20 000 60 000 |
В правом диапазоне, что вы говорите. | Within the right range, you say. |
Значит, наверное в диапазоне 200 100. | So first off In all of examples up to now, I think we've just opened one image, but it turns out you can have multiple images. So here |
В правильном диапазоне, по крайней мере. | It's within the right range at least. |
Это называется вещание в Ku диапазоне. | It's called K.U. |
Это в нужном диапазоне по крайней мере. | It's within the right range at least. |
В немного более узком диапазоне, если угодно. | SARAH |
В этом диапазоне красная линия массовое вымирание. | The ranges of stuff the red line is the mass extinction. |
50 вт на каждом диапазоне. | Power up to 50 W on each band. |
Пластмассы имеют одинаковую плотность в очень узком диапазоне. | Plastics have overlapping densities over a very narrow range. |
Уровень грамотности в диапазоне от 30 до 60 . | Literacy rates range from 30 to 60 . |
Диаметр ядра оценивается в диапазоне от 8 до . | At the time of its discovery, it was from the Sun. |
Функция возвращает количество всех пустых ячеек в диапазоне. | This function returns the count of all empty cells within the range. |
Однако Комиссия отметила, что это новое предприятие будет действовать в общем диапазоне частот 85 МГц, что выше максимального уровня 50 МГц, допускаемого по закону. | However, the Commission found that the merged entity would have a combined spectrum of 85mghz, which is above the maximum of 50mghz allowed by law. |
В диапазоне широт 60 70 существуют холодные полярные воротники. | In the latitude range 60 70 cold polar collars exist. |
Nokia 3390 североамериканская модель, работает в диапазоне GSM 1900. | There are two North American variants of the 3310 one is the Nokia 3390, which operates on GSM 1900. |
Переносные приемопередатчики, работающие в диапазоне УКВ (20) 16 000 | UHF transceivers, mobile sets (20) 16 000 |
Мы работаем в диапазоне между 8 и 12 процентами. | We're working with a band between eight and 12 percent. |
Христианские радиостанции в УКВ диапазоне существуют и в настоящее время. | These activities continue today, particularly in the developing world. |
фотографирование в видимом и инфракрасном диапазонах и в диапазоне водяного пара | imaging in the visible, infrared and water vapour region of the spectrum |
Результат оценки может быть в диапазоне от 0 до 10. | The resulting Apgar score ranges from zero to 10. |
Характеризуется улучшенной чувствительностью в инфракрасном диапазоне по сравнению с GaAs. | Extended sensitivity in the infrared range compared to GaAs. |
Обычно он принимает значения в диапазоне от 0.9 до 1.4. | Typical values for EAF range from 0.9 to 1.4. |
a) Приемо передатчик в диапазоне ОВЧ (1 передатчик 2 приемника). | (a) VHF transceiver (1 transmitter 2 receivers) |
Уровень выбросов у представивших данные Сторон, колеблется в широком диапазоне. | The level of emissions varied widely among reporting Parties. |
Портативные рации quot GP 500 quot , работающие в диапазоне УКВ | UHF handie talkies, GP 500 |
В 1997 году в Чимишлии запустили вещание Радио Молдова в FM диапазоне. | All summer it is dry... This would apply as well in our time. |
Выше, выше, выше, выше... | Up high, high, high, high... |
По определению, яркостная температура formula_1 в диапазоне частот formula_2 это такая температура, которую имело бы абсолютно чёрное тело, обладающее такой же интенсивностью в данном диапазоне частот. | Brightness temperature is the temperature a black body in thermal equilibrium with its surroundings would have to be to duplicate the observed intensity of a grey body object at a frequency formula_1. |
В первоначальных национальных сообщениях были приведены данные о широком диапазоне мер. | Measures contributing to addressing climate change A wide range of measures were reported in the initial national communications. |
У нас есть возможность взглянуть на разные состовляющие в этом диапазоне. | We can start to look at different components along this spectrum. |
Похожие Запросы : в диапазоне - в диапазоне - В диапазоне - в диапазоне - в диапазоне от - части в диапазоне - в диапазоне температур - продукт в диапазоне - в диапазоне датчика - в нормальном диапазоне - в этом диапазоне - находится в диапазоне - в диапазоне с - в нижнем диапазоне