Перевод "в других форматах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
iTunes поддерживает видео в форматах QuickTime, MP4, 3gp и других. | With the release of iTunes 11, the Cloud became fully integrated into iTunes. |
Модуль показа комиксов в разнообразных форматах | A renderer for various comic book formats |
Данная карта может быть отформатирована как в форматах ext2, ext3, так и в форматах FAT16 или FAT32. | The microSDHC card can be formatted with a supported file system such as ext2, ext3, FAT16 and FAT32. |
Визуализатор файлов в форматах HDF5 и PyTables | PyTables HDF5 Files Visualizer |
Изображения также можно экспортировать в различных форматах. | Images can also be exported to various image formats. |
Де Боттон работает в различных литературных форматах. | De Botton was duly appointed to the position. |
постановляет, что Комиссия будет заседать в различных форматах | Decides that the Commission shall meet in various configurations |
Сделал все мои инструкции в разного вида форматах. | I made all my instructions in different formats. |
В 2003 году диск был переиздан в двух форматах. | In 2003, the CD was re released in two formats. |
DVD в обоих форматах вышел в Америке 19 августа. | Home release The DVD arrived on both formats in America on August 19. |
а) имели доступ к произведениям культуры в доступных форматах | (a) Enjoy access to cultural materials in accessible formats |
постановляет далее, что Комиссия будет заседать в различных форматах | Further decides that the Commission shall meet in various configurations |
Поддерживает воспроизведение потокового радио в нескольких форматах AAC, MP3, Ogg Vorbis или WMA, и может записывать их в различных форматах для последующего прослушивания. | It is able to play back streams using WMA, MP3, Ogg Vorbis or AAC streams and can also record these into several formats. |
Песня была также выпущена в других странах на разных форматах, включая Канаду, Великобританию, Австрию, Швейцарию, Бельгию, Нидерланды, Германию, Австралию и Японию. | As a result, the song was also released in other countries including Canada, UK, Austria, Switzerland, Belgium, Netherlands, Germany, Australia and Japan. |
3. постановляет далее, что Комиссия будет заседать в различных форматах | 3. Further decides that the Commission shall meet in various configurations |
Должно быть обеспечено наличие текста настоящей Конвенции в доступных форматах. | The text of the present Convention shall be made available in accessible formats. |
Должно быть обеспечено наличие текста настоящего Протокола в доступных форматах. | The text of the present Protocol shall be made available in accessible formats. |
) и информацию о форматировании (в форматах CSS, XSL и т. | ) and formatting information (such as CSS, XSL, etc. |
Umbrello позволяет хранить данные модели в форматах DocBook и XHTML. | Umbrello allows distribution of model contents by exporting to DocBook and XHTML formats. |
Кроме того, система способна кодировать и декодировать видео в других форматах (H.264, VP8, RV, WMV, AVS, H.263, MPEG4 и т. | It encodes and decodes H.264 at 1080p, and can decode many standard video formats including Xvid, H.263, AVS, MPEG4, RV, and WMV. |
Программа для просмотра файлов в форматах WMF EMF и экспорта в SVG. | It is a program for WMF EMF files preview and export to SVG. |
Фильм был также выпущен в форматах Blu Ray и HD DVD. | It was released on Blu ray on September 26, 2006. |
31 октября 2011 года Achtung Baby был переиздан в пяти форматах. | On 31 October 2011, Achtung Baby was reissued in five formats. |
На диске содержится фильм, представленный в двух форматах на флиппер диске. | It contains the movie in two formats on a flipper disc. |
Главным образом применяется в форматах PostScript и Portable Document Format компании Adobe. | Its main modern use is in Adobe's PostScript and Portable Document Format file formats. |
Фильм был выпущен 13 июня 1989 года в форматах VHS и Laserdisc. | It was released on VHS and Laserdisc formats. |
Российская делегация будет содействовать продолжению данного взаимополезного сотрудничества в апробированных сложившихся форматах. | The Russian delegation will help to ensure that that useful cooperation continues in its current, tested formats. |
Аниме было издано компанией King Records в форматах VHS и DVD в пяти сборниках. | It was released in VHS and DVD formats by King Records in five compilation volumes each. |
Лекции самодостаточны и мы всегда предоставляем конспекты лекций в в форматах PowerPoint и PDF. | Lectures are meant to be self contained and we'll always provide you with the lecture notes in PowerPoint and PDF format. |
Как следствие этого, Джек с разных сторон представлен в различных форматах массовой информации. | The consequence of this is that many sides of Jack are shown across various media. |
Видео может записываться в форматах DV, MPEG 2 Part 2 или MPEG 4. | Video is recorded with DV, MPEG 2 Part 2 or MPEG 4 compression schemes. |
Фильм был выпущен в форматах DVD и Blu ray 17 декабря 2010 года. | Home media The film was released on Blu ray Disc and DVD on December 17, 2010. |
Он был выпущен в разных форматах, включая 32 битный цифровой формат или кассетный. | It was released in multiple formats including 32 bit digital download and cassette. |
Мультфильм выполнен в цвете Technicolor, и записан в форматах звука RCA Sound Sistem и Sonovox. | One voice was synthesized using the Sonovox system, but it, too, was recorded using the RCA System. |
В ходе этого тура, My Story вышел ещё в двух форматах, SACD и DVD Audio. | During the concert tour, My Story was released again in two more formats, SACD and in DVD Audio. |
Последовательность кадров можно также сохранять в отдельные файлы в форматах PNG, BMP, PPM и OpenEXR. | It can also render to a sequence of numbered image files, using formats such as PNG, BMP, PPM and OpenEXR. |
В ходе обсуждения был также затронут вопрос о соотношении публикаций в электронном и бумажном форматах. | The discussion also touched on the issue of proportion of electronic vs. hard copy publishing. |
В Международном стандарте ISO 8601 первым днём недели установлен понедельник во всех форматах даты. | Days numbered from Monday The ISO prescribes Monday as the first day of the week with ISO 8601 for software date formats. |
Обычно оцифрованные книги сохраняют в форматах DjVu, Portable Document Format (PDF), JPG или TIFF. | Common file formats are DjVu, Portable Document Format (PDF), and Tagged Image File Format (TIFF). |
Комментарии Vorbis это контейнер для метаданных, используемый в форматах аудиофайлов Vorbis, FLAC, и Speex. | A Vorbis comment is a metadata container used in the Vorbis, FLAC, Theora, Speex and Opus file formats. |
Цифровое подключение используется для передачи звуковых данных в форматах ИКМ, Dolby Digital и DTS. | Digital connections allow for the transmission of PCM, Dolby Digital or DTS audio. |
Альбом был выпущен в трёх форматах версия для скачивания, комплект CD DVD и грампластинка. | Versions The album was released in three formats digital download, CD DVD ROM combo, and high quality triple vinyl. |
распределение видеосигнала в форматах NTSC и PAL на языке оригинала и на английском языке. | Video distribution in NTSC and PAL video standards with international sound and English interpretation. |
Выпуск в Blu ray и DVD форматах В первом регионе релизом занималась компания Buena Vista Home Entertainment, и фильм был выпущен 20 февраля 2007 года, и стал доступен на DVD и BD форматах. | Home media The Region 1 disc is by Buena Vista Home Entertainment, and was released on February 20, 2007, and is available on DVD and BD formats. |
Приложение может записывать в буфер обмена одну и ту же информацию одновременно в нескольких различных форматах. | When data is added to the clipboard by an application, it typically makes it available in as many different data formats as it can. |
Похожие Запросы : в нескольких форматах - в различных форматах - в доступных форматах - в других - в других - во многих форматах - в других еще - в других емкостях - в других приложениях - в других встречах - в других местах - в других компаниях - в других компаниях