Перевод "в качестве новичка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в качестве новичка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Новичка тоже. | Sell Apprentice too. |
Первоначально она подписала контракт с LA Direct Models в качестве новичка для представления в 2010 году. | She originally signed with LA Direct Models as newcomer for representation in 2010. |
Я совершил ошибку новичка. | I made a rookie mistake. |
Неплохо для новичка, верно? | Not bad for a beginner. |
Совсем неплохо для новичка. | It's not too bad for a beginner. |
Для новичка он хорошо справился. | He did well for a beginner. |
Том не похож на новичка. | Tom doesn't look like a beginner. |
Ты не похож на новичка. | You don't look like a beginner. |
У новичка, Тракерна нашли золото. | They found this gold on him. Know anything about him? |
У вас, должно быть, удача новичка. | You must have beginner's luck. |
Дамы и господа, представляем вам новичка сезона, | ANNOUNCER We have a newcomer from Timber Hill, Montana |
Я из новичка стал Дэниелом Куи, лучшим вратарем . | I changed from the freshman kid to Daniel Cui the beast goalkeeper. |
В качестве новичка Кимбл набирал по 6,9 очка в среднем за игру, сыграв в стартовой пятёрке всего 22 матча, в основном же выходил на площадку со скамейки запасных. | As a rookie, he averaged 6.9 points per game and for his career averaged 5.5 points per game while mostly sitting on the end of the bench. |
Классическая ошибка новичка это придумать только одну идею для дизайна. | A classic novice error is to come up with one idea for a design |
Самая ужасающая таблица для родителя новичка, какую только можно представить . | The Most Terrifying Chart Imaginable for a New Parent. |
Это не считается новичка, как сейчас, что угодно, было нормой. | That isn't considered newbie as it is now, that was, like, the norm. |
Мой странный взрыв тоски Страх новичка, что не набил руки. | My strange and selfabuse is the initiate fear that wants hard use |
Харрнис передал компанию в руки новичка индустрии компьютерных игр Джима Барнетта ( Jim Barnett ). | Harris left the fate of the company in the hands of game industry neophyte, Jim Barnett. |
Я вхожу за решетку меня встречает тишина сидящие здесь оценивают новичка. | I enter the cell there s silence as the other occupants check out the newcomer. |
18 мая 2011 года он подписал с Сейбрз трёхлетний контракт новичка. | On May 18, 2011, he was signed by the Sabres to a three year entry level contract. |
Итогом стало подписание 29 августа 2007 года стандартного контракта для новичка лиги. | On 29 August 2007, the Milwaukee Bucks and Yi agreed to a standard, multi year rookie contract. |
Постарайтесь вернуться в состояние новичка, отбросить все готовые ответы и посмотреть на вещи свежим взглядом. | Sort of having beginner's mind, scraping your mind clean and looking at things afresh. |
В 17 лет он начал задавать вопросы, которые можно услышать от кого то с мышлением новичка. | At age 17, he started asking the kinds of questions that you'd expect of someone with a beginner's mind. |
Травма разностороннего Эссьена заставила клуб использовать новичка Рамиреса чаще во второй половине сезона. | The injury to the versatile Essien forced the club to play new signing Ramires more often in the second half of the season. |
27 сентября 2006 года Даррен Хелм подписал контракт новичка сроком на три года. | On September 27, 2006, Helm signed a three year entry level contract with the Red Wings. |
Я больше не играю на них, но как гитара для новичка, они подойдут. | I don't play them anymore, but for beginner's guitars, they're really wicked. |
Макдермотт является обладателем рекорда конференции Missouri Valley по количеству набранных очков для новичка (581). | McDermott set a Missouri Valley Conference (MVC) record for points by a freshman (581) and was named conference freshman and newcomer of the year. |
А завтра с вами полетят 2 новичка и один парашютиот старый ветеран. Хорошо, господин директор. | Yes manager |
1 октября 2008 года, после прохождения сборов в тренировочном лагере, Лэшофф подписал трехлетний контракт новичка с Детройт Ред Уингз . | On October 1, 2008 he was signed to an entry level contract with the Detroit Red Wings organization following their 2008 training camp. |
Тем не менее, во время своего первого сезона в качестве новичка Маклемор в среднем набирал 16,4 очка, совершал 5,3 подбора, отдавал 2 результативные передачи по проценте реализации бросков 50,7 с игры и 86,7 с линии штрафного броска. | However, during his first season as a redshirt freshman, McLemore averaged 16.3 points, 5.3 rebounds, and 2.0 assists, with 50.7 shooting from the field and 86.7 shooting from the foul line, and was named a finalist for the John R. Wooden Award. |
13 июля 2009 года Нью Йорк Айлендерс подписали с ним контракт новичка, рассчитанный на три года. | On July 13, 2009, Koskinen signed a three year entry level contract with the New York Islanders. |
Четыре новичка Блэйзерс (Джефф Петри, Сидни Уикс и Брэндон Рой и Дамиан Лиллард) выиграли титул Новичок года НБА. | Four Blazer rookies (Geoff Petrie, Sidney Wicks, Brandon Roy and Damian Lillard) have won the NBA Rookie of the Year award. |
В своём первом сезоне за Канзас Гидденс в среднем за игру набирал 11 очков и был удостоен звания лучшего новичка конференции All Big 12. | In his first year at Kansas, Giddens earned All Big 12 Conference Freshman honors while averaging 11 points per game. |
До 2008 года для каждой недели новичка выбиралась определённая тема, как правило, основанная на последних фильмах или ТВ шоу. | ThemesPreviously each year a theme was chosen for the O week festivities, usually based on a recent movie or TV show. |
в качестве упоминания. | as a good mentioning. |
В качестве положительного | On the positive side, a small number of States have taken steps to introduce adequate regulation and control of licit supplies as an essential component of a comprehensive national master plan. |
В качестве гостя! | As a guest! |
В качестве свидетелей. | Witnesses. |
В качестве племянницы. | As your niece. |
В качестве образования. | It's an education. |
в качестве горничной. | should have for a housemaid. |
В качестве аванса. | Like my tale! |
В качестве дублерши. | An understudy's performance. |
В качестве одолжения. | OH, AS A FAVOR TO ME. |
И я уверен, не хочу лгать, когда вы находитесь в турнире на Starcraft, и вы просто случайным, вы знаете, в основном новичка от Америки, я имею в виду... | And I'm not gonna lie, when you're in a Starcraft tournament, and you're just a random, you know, basically a newbie from America, I mean... |
Похожие Запросы : в качестве своего - в качестве компенсации - в качестве компенсации - работа в качестве - в качестве руководства - в качестве обеспечения - в качестве замены - в качестве основы - в качестве фона - в качестве солдат - в качестве прикрепленного - в качестве замены - в качестве обязательного - в качестве дополнения