Перевод "в нашей системе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В нашей солнечной системе вниз. | In our Solar System, down. |
Юпитер крупнейшая планета в нашей Солнечной системе. | Jupiter is the biggest planet in our solar system. |
Меркурий самая маленькая планета в нашей Солнечной системе. | Mercury is the smallest planet in our solar system. |
Юпитер самая большая планета в нашей Солнечной системе. | Jupiter is the biggest planet in our solar system. |
Такие ситуации происходят постоянно в нашей иммунной системе. | That sort of thing happens all the time in our immune system. |
Итак, в нашей системе счисления есть 10 цифр. | Let me just start counting. |
Есть ли в нашей системе своя морская звезда? | Do we have a starfish like webpage in our system? |
Мы делаем так же в нашей солнечной системе. | We do that in our solar system. |
Я нахожу таких 18 примеров в нашей солнечной системе. | I find 18 examples of it in our solar system. |
Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения. | It's the one great preventive health success we have in our health care system. |
Они правы, что что то не так в нашей системе . | They are right that something is wrong about our system. |
Астрономы объявили, что открыли в нашей Солнечной системе девятую планету. | Astronomers announced that they had discovered a ninth planet in our Solar System. |
Теперь суммарное количество планет в нашей солнечной системе равнялось девяти. | Now the total planet number in our solar system was nine. |
Я решил взглянуть на то, что происходит в нашей системе образования. | So I went to look at what was happening in our educational system. |
Действительно, иногда для принятия решений в нашей демократической системе требуется определенное время. | It is true that sometimes decision making in our democratic system takes time. |
В нашей Солнечной системе имеются две планеты подобного класса Уран и Нептун. | There are two ice giants in the Solar System, Uranus and Neptune. |
Поэтому мы должны вернуть Ассамблее ее центральное в нашей многосторонней системе место. | We must therefore restore to the Assembly a central place in our multilateral system. |
Мы согласны с тем, что они заслуживают надлежащего места в нашей системе. | We agree that they merit a proper place in our system. |
В нашей солнечной системе есть другая планета под названием Малона, разрушенная своими обитателями. | There was another planet in our solar system called Malona, which was destroyed by its inhabitants. |
Нигде необходимость содействовать этому признанию не проявляется так отчетливо, как в нашей экономической системе. | Nowhere is the need to cultivate this recognition clearer than it is in our economic system. |
Солнце самый большой объект в нашей Солнечной системе. Оно составляет более 99 её массы. | The Sun is the biggest object in our solar system. It contains more than 99 of the solar system's mass. |
Земля единственная внутренняя планета в нашей Солнечной системе, на поверхности которой есть жидкая вода. | Earth is the only inner planet in our solar system that has liquid water on its surface. |
И некоторые из них нам хотелось как бы перенести на иконы в нашей системе. | And some of those we wanted to transfer to the icons in our system. |
Запись чисел в двадцатеричной системе аналогична нашей за исключением того, что имеет число 20 в основе. | The notation on the vigesimal system is similar, except that 20 is the base. |
В нашей Солнечной системе 8 планет Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун. | There are 8 planets in our solar system there's Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune. |
И что, действительно, cейчас происходит массовое вымирание культур на наших полях, в нашей сельскохозяйственной системе. | That indeed, a mass extinction was underway in our fields, in our agricultural system. |
И я думаю, к сожалению, что в нашей текущей системе эти вопросы не находят понимания. | And I think, unfortunately, that in our current system, those questions aren't getting uptake. |
Однако в конечном итоге мы нуждаемся в системе глобального финансового регулирования и управления, которая заслуживает нашей веры. | But ultimately we need a system of global financial regulation and governance that merits our faith. |
Что касается моего собственного поста, то в нашей системе члены кабинета и другие высокопоставленные чиновники назначаются губернатором. | With respect to my own post, in our system, members of the Cabinet and other high level officials are appointed by the Governor. |
Эта политика, которая хорошо интегрирована в нашей общей системе благотворительности, делает упор на защиту детей и равенство полов. | These policies, which are well integrated into our general welfare systems, emphasize the protection of children and gender equality. |
Хотя подобный подход и кажется целесообразным на нашей планете с ограниченными ресурсами, . он совершенно неэффективен в рыночной системе. | Unfortunately, as efficient as that may seem in our physical reality living on a finite planet with finite resources, . it is explicitly inefficient with respect to the market. |
Благодаря нашей системе только клетки гиппокампа, ответственные за создание этого воспоминания, будут содержать канальный родопсин. | Now with our system, the cells that are active in the hippocampus in the making of this memory, only those cells will now contain channelrhodopsin. |
Например, в нашей системе для того, чтобы принять поправку к договору, необходима поддержка в две трети голосов в сенате Соединенных Штатов. | In our system, for example, the support of two thirds of the United States Senate is needed to pass an amendment to a treaty. |
kstars также предоставляет просмотр солнечной системы, отображающий текущую конфигурацию планет в нашей Солнечной системе. Также есть Инструмент спутников Юпитера. | kstars also provides a Solar System Viewer, which shows the current configuration of the major planets in our solar system. There is also a Jupiter Moons Tool which shows the positions of Jupiter's four largest moons as a function of time. |
Итак, одиннадцать в нашей системе исчисления это один десяток... напишу так... один десяток. И вдобавок одна единица.... одна единица. | This is saying two hundreds, so, two times a hundred... or, maybe I should write down the word so I don't confuse the symbols... two hundreds plus five times... or maybe I should I say two hundreds plus five tens... two hundreds, plus five tens, plus six ones. |
Последние занимают деньги под проценты, чтобы создать ещё больше денег. . Очевидно, что это невозможно в замкнутой системе нашей планеты. | Consumers to borrow money at interest to generate more money and obviously, . that's not possible on a finite planet. |
Это чистый, я просто хочу, чтобы было ясно, что это Чистая тепла применительно к нашей системе. | This is the net, i just want to make it clear, this is the net heat applied to our system. |
) в системе PAL. | at the end. |
Имя в системе | System Name |
Орбита второй планеты, 47 Ursae Majoris c, находится за орбитой планеты b, на расстоянии пояса астероидов в нашей Солнечной системе. | A second planet, designated 47 Ursae Majoris c, was announced in 2002 by Debra Fischer, Geoffrey Marcy, and R. Paul Butler. |
Орбита второй планеты, 47 Ursae Majoris c, находится за орбитой планеты b, на расстоянии пояса астероидов в нашей Солнечной системе. | At the time of discovery in 2001, 47 Ursae Majoris was already known to host one extrasolar planet, designated 47 Ursae Majoris b. |
Вот наша солнечная системка. Если отъехать от нашей расплавленной планеты, мы увидим, что в этой системе есть ещё пара планет. | So here's our little solar system, as we pull away from our melted planet here. |
Грустно осознавать, что люди в состоянии понять своё существование, но они на самом деле всего навсего потребители при нашей системе. | It's sad, knowing that human beings are able to understand their existence, but are merely consumers in our system. |
Мы распространим эти правила по всей нашей системе глобального снабжения, вне зависимости от от собственника или управления. | We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control. |
И если ребёнок в этой системе образования хочет заняться научной работой, настоящими исследованиями, ему придётся ждать довольно долго, так как обычно в нашей системе научного образования студентам не предлагают заниматься исследованиями до магистратуры. | And now if you're a kid in that system of education, and you want to do science, you want to do authentic research, you may have to wait a long time for that because the first moment in our system of science education where we universally expect students to do science often doesn't come until graduate school. |
Похожие Запросы : о нашей системе - в системе - в системе - в системе - в системе - в системе - давление в системе - проверить в системе - в этой системе - корма в системе - ориентироваться в системе - в вашей системе - хранится в системе