Перевод "в нужное время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : в нужное время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ресурсы не всегда предоставляются в нужное время. | Resources have not always been made available to us at the right time. |
Он подскажет нужную информацию в нужное время | The right information at just the right time. |
Google Ассистент актуальная информация в нужное время. | Google Now, the right information at just the right time. |
Жизненно необходимо обеспечить поступление вакцин в нужное место, в нужное время и в нужном состоянии. | It is also vital to ensure that vaccines get to the right place, at the right time, and in the right condition. |
Я оказался в нужном месте в нужное время. | I was in the right place at the right time. |
Они оказались в нужном месте в нужное время. | They were in the right place at the right time. |
Том оказался в нужном месте в нужное время. | Tom was in the right place at the right time. |
Том оказался в нужном месте в нужное время. | Tom was at the right place at the right time. |
Время, нужное кораблю для перезарядки снаряда. | The time a ship needs to reload a bullet. |
Парень, который сойдет с ума в нужное время | A guy really goes crazy when the time comes |
Я просто оказался в нужное время в нужном месте. | I was just in the right place at the right time. |
Тебе повезло оказаться в нужном месте в нужное время. | You were lucky to be at the right place at the right time. |
Вам повезло оказаться в нужном месте в нужное время. | You were lucky to be at the right place at the right time. |
Мы просто оказались в нужном месте в нужное время. | We just happened along at the right time. |
Нам нужны различные новые технологии, новые устройства, чтобы поместить стволовые клетки в нужное место в нужное время. | We need all sorts of new technology, new devices, to get the cells to the right place at the right time. |
Лишь сбережения, изъятые в нужное время, могут быть надёжными. | Only earnings taken out in time can be secured. |
Хорошие семена в нужном месте, качественные удобрения в нужное время . | The right seeds in the right places, the right fertilizer at the right time. |
Мощь действий в нужное время вносит большой вклад в успех предприятия. | The power of acting at the right time contributes very much to the success of enterprises. |
Итак, еще раз. Наполеон оказался в нужном месте в нужное время. | So this once again, Napoleon was in the right place at the right time. |
Возвращаясь к телефону, нужно сказать, что, как ни удивительно, телефон может помочь людям принимать нужное лекарство в нужное время. | And if you think about the phone, right, it's something that we can use for some incredible ways to help people actually take the right medication at the right time. |
Тренинг TAIEX в Косово (UNSCR 1244)В нужное время в нужном месте | TAIEX Training in Kosovo (UNSCR 1244)In the right place at the right time |
Будь другом, Ларри, скажи как ты очутился в банке в нужное время? | Now be a pal, Larry. How come you were at the Union Bank when this happened? |
Не забудь дать мне знать, когда наступит нужное время! | Don't forget to let me know when it's time. |
Просто мы оба оказались в нужное время в нужном месте и все сложилось. | We just happened to be at the right place at the right time and things worked out. |
Поэтому для меня фотография была удачей оказаться в нужном месте в нужное время. | So to me it felt like photography was more about being at the right place and the right time. |
Чтобы заснять этот потрясающий момент, надо было оказаться в нужном месте в нужное время. | To really get the money shots, it's down to being in the right place at the right time. |
То есть, чтобы выиграть , вам просто нужно оказаться в нужное время в нужном месте. | To win, all you have to do is show up at the right place at the right time. |
Разговор вернулся в нужное русло. | The conversation got back on track. |
Розбелл Кагумире,блоггер из Уганды считает, что рождение Южного Судана произошло в нужное время | Ugandan blogger Rosebell Kagumire believes that South Sudan has been born at the right time |
Недолго стать столетним стариком, хватит несколько месяцев, главное быть в нужном месте в нужное время. | Just takes a few months to get to be a hundred... if you're in the right place at the right time. |
Наша же скрытая технология помогает им в таком простом деле, как приём лекарств в нужное время. | It's surreptitious technology that's helping them do a simple task of taking the right pill at the right time. |
Это вопрос нескольких дней, время, нужное для того, чтобы приехал ктото из знакомых, | In a few days time, someone who can help will arrive. |
Я просто отобрала нужное. | I just felt a draft. |
Здесь нужное число билетов. | Here is the requisite number of tickets. |
Эти огни не кажется, в нужное место. | Those lights don't seem to be in just the right place. |
Думаю, там есть всё нужное. | I think you'll find everything you need. |
Сейчас просто поправляю все пузыри в нужное положение. | Now just fix the bubbles in proper positions. |
Этот план был успешно реализован, поскольку необходимые приложения были внедрены в нужное время и с необходимым уровнем качества. | In the end, the plan was carried out effectively, with the applications being made available in good time and meeting the required quality standard. |
HLB Мне посчастливилось завоевать доверие этих людей, которые предложили мне съемку, а также оказаться в нужное время в нужном месте! | HLB I've been lucky to have the trust of the people who enlisted me to take these portraits and to find myself in the right place at the right time! |
Он обнюхивает четыре отверстия, находит нужное. | He's examining these holes, and now he's got it already. |
Подготовьте таким образом нужное количество шариков. | Prepare as many balloons as you need. |
Дай ей всё нужное. Да, сэр. | See that she has everything she requires. |
Есть в этой фразе слогов количество для хокку нужное. | This is a sentence that has the syllable count of a haiku. |
Нажимаю ОК и перемещаю номер в нужное мне место. | Click OK and reposition the number anywhere. |
Как говорят в нашем бизнесе, нужное место обозначено крестом. | Well, as we say in the business, X marks the spot. |
Похожие Запросы : Нужное количество - Нужное оборудование - нужное условие - Нужное изображение - Нужное внимание - нужное место - время в - время в - в любое время в последнее время - в настоящее время в настоящее время - в настоящее время в - время в пути - в ближайшее время - в дневное время