Перевод "в отношении этого требования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

требования - перевод : этого - перевод : отношении - перевод : этого - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод : в отношении этого требования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Требования в отношении формы
Form requirements
Требования в отношении информации
Information requirements
Требования в отношении мобильности
Mobility requirements
ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ
adopted at the second meeting of the Parties
Требования в отношении формы (продолжение)
Form requirements (continued)
ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ
In accordance with its mandate under decision I 7 (annex, para.
Х. ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ОТЧЕТНОСТИ
A question was raised concerning equitable geographical distribution as a criterion when electing its new members.
iii) Требования в отношении доказательств
(iii) Evidentiary requirements
11.1 Требования в отношении выбросов
11.1. Emission requirements
11.2 Требования в отношении БДС
11.2. OBD requirements
Соблюдение требования в отношении наличия подписи
Compliance with a requirement for a signature
Приложение 7 МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ
Annex 7.
Статья 7 Требования в отношении информации
Article 7 Information requirements
Статья 9 Требования в отношении формы
Article 9 Form requirements
Статья 7 Требования в отношении информации
Article 7. Information requirements
Статья 9 Требования в отношении формы
Article 9. Form requirements
Различия в толкованиях требования в отношении подписи
Diverging interpretations of the signature requirement
Статья 9. Требования в отношении формы (продолжение)
In the absence of Mr. Pinzón Sánchez (Colombia), Mr. Chan (Singapore), Vice Chairman, took the Chair.
2.5.1.3 В отношении требования пункта 2.5.1.1 d)
2.5.1.3. With regard to requirement of paragraph 2.5.1.1. (d)
Стоит отметить, что вследствие этого Гайана выполнила все предварительные юридические требования в отношении ратификации этой Конвенции.
It is noteworthy that, as a consequence, Guyana has fulfilled all preliminary legal requirements for ratification of this Convention.
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ОТБОРА ОБРАЗЦОВ, ПРОИЗВОДИМОГО ИНСПЕКТОРОМ
The conformity requirements shall be considered satisfied from a mechanical and a geometrical standpoint, if the differences do not exceed inevitable manufacturing deviations within the requirements of this Regulation.
В отношении приобретения огнестрельного оружия предъявляются следующие требования
The conditions for acquisition of a firearm are the following
Требования в отношении сцепления шин с мокрой дорогой
Tyre adhesion requirements (wet grip)
Рекомендация 4 Требования в отношении поддержки миротворческих операций
Recommendation 4 Requirements for support to peacekeeping
f) Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания
(f) Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels
Основные требования в отношении данных о рыбном промысле
Basic Fishery Data Requirements
Основные требования в отношении данных о рыбном промысле
Basic fishery data requirements
Требования в отношении документов в соответствии с документарным подходом
Documents requirements under the documentary approach
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОЦЕДУР КОНТРОЛЯ ЗА СООТВЕТСТВИЕМ ПРОИЗВОДСТВА
The conformity requirements shall be considered satisfied from a mechanical and a geometrical standpoint, if the differences do not exceed inevitable manufacturing deviations within the requirements of this Regulation.
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОВЕРКИ СООТВЕТСТВИЯ, ПРОВОДИМОЙ ЗАВОДОМ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ
For each type of system the holder of the approval mark shall carry out at least the following tests, at appropriate intervals.
Требования ДОПОГ в отношении транспортной документации остаются без изменений.
The ADR requirements for transport documentation remain unchanged.
Все требования в отношении транспортной документации остаются без изменений.
All of the requirements for transport documentation remain unchanged.
d) Требования в отношении предотвращения загрязнения вод с судов
(d) Requirements for prevention of water pollution by vessels
d) Требования в отношении предотвращения загрязнения вод с судов
Requirements for prevention of water pollution from vessels
d) Требования в отношении предотвращения загрязнения вод с судов 43
(d) Requirements for prevention of water pollution from vessels 43
В отношении государств, не соблюдающих эти требования, должны применяться санкции.
Sanctions must be imposed on non complying states.
На ней будут выдвинуты дополнительные требования в отношении ресурсов Секретариата.
It would place additional demands on the resources of the Secretariat.
Требования в отношении перемен, по сути дела, сейчас широко распространены.
The demands for change are now, in fact, widespread.
В каждой стране действуют свои собственные юридические требования в отношении хранения.
The legal requirements with regard to custody differed from country to country.
Она обратила внимание Комитета на вытекающие из этого доклада вопросы, в частности, на несоблюдение требования о представлении данных за базовый год и несоблюдение требования в отношении представления базовых данных.
She drew the Committee's attention to issues arising out of that report, specifically, non compliance with the requirement to report base year data and non compliance with the requirement to report baseline data.
Однако можно было бы повысить требования в отношении профессиональной квалификации и знаний со стороны организаций системы Организации Объединенных Наций, а также требования в отношении составления документов.
However, the requirements concerning professional competence and knowledge of the United Nations system not to mention drafting ability could be made more demanding.
Результатом невыполнения требования в отношении срока должно быть освобождение данного лица.
Failure to fulfill this time requirement should result in that person's release.
UNeDocs содержат точные технические требования в отношении разметки формы и данных.
UNeDocs provides precise specifications for the form layout and the data requirements.
6.1.4.4 Особые требования в отношении БДС и испытания модифицированной подчиненной системы
Specific OBD requirements and tests for master slave retrofit system
6.2.4.4 Особые требования в отношении БДС и испытания модифицированной подчиненной системы
Specific OBD requirements and tests for master slave retrofit system

 

Похожие Запросы : в отношении этого - в отношении этого - требования в отношении - требования в отношении - требования в отношении - требования в отношении - в отношении этого вопроса - в отношении этого дела - в отношении этого вопроса - в отношении этого вопроса - в отношении этого вопроса - в отношении этого вопроса - требования в отношении признания - требования в отношении базовых