Перевод "в планировании времени" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в планировании времени - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Таким образом, вы получаете достаточно времени на обучение и достаточную гибкость в планировании. | So you have enough time to study and enough planning you can do. |
Помочь в планировании путей самообразования. | Enable them to plan ways to improve their personal productivity. |
Закон о планировании. | Planning Act. |
Итак, в планировании имеется слепое пятно. | So planning has this blind spot. |
При планировании военной операции? | In the planning of a military operation? |
Законы штатов о планировании. | State Planning Act. |
По вопросу о планировании | On planning |
а) при планировании военной операции? | (a) in the planning of a military operation? |
Действия организатора при групповом планировании | Acting as Organizer in Group Scheduling |
Скажем, в нашем планировании, левые повороты стоят дороже. | Let's say in our planning, left turns are more expensive. |
Но недостатки в планировании реформы играют еще большую роль. | But shortcomings in the blueprints of reform play a greater role. |
Роль кадастра в планировании землепользования и управлении окружающей средой | The role of the cadastre in land use planning and environmental administration |
Тем не менее автодорожный сектор нуждается в долгосрочном планировании. | However, the road sector requires long term planning. |
Доклад об исполнении и планировании программ | Programme performance and planning report |
Расчет себестоимости при планировании и контроле | Costing for planning and control |
При планировании , в кавычках, никто не задумывался о наших интересах. | This was planning in quotes that did not have our best interests in mind. |
АСО принимают в расчет принципы МГП при планировании военных операций. | The ADF takes IHL principles into account when planning military operations. |
Такая модель обеспечит гибкий вариант удовлетворения потребностей в среднесрочном планировании. | Such a model could provide a flexible solution to the need for medium term planning. |
При планировании , в кавычках, никто не задумывался о наших интересах. | This was planning in quotes that did not have our best interests in mind. |
Мы также узнали о планировании в частности, breadth first планирования | We also learned about planning in particular, breadth first planning, |
Таковой может быть, например, сотрудничество местных учреждений в планировании работы. | This might be, for example, the collaboration of local institutions in the planning of activities. |
Немцы были частично осведомлены о планировании союзников. | The Germans were partly aware of the Allied planning. |
Расчет себестоимости при планировании и контроле 43 | Costing for planning and control |
У тебя весьма грубое представление о планировании. | Your idea of strategy is a lead pipe. |
В Типовом законе не рассмотрен также вопрос о планировании закупок в целом. | Nor does it address procurement planning in general. |
Терроризм представляет собой децентрализованное явление в его финансировании, планировании и исполнении. | Terrorism is a decentralized phenomenon in its funding, planning, and execution. |
Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом. | It is imperative that environmental factors figure in China s macroeconomic planning in a real way. |
Таким образом, они на самом деле хотят участвовать в планировании и | So, they actually want to be involved in the planning and evaluation of instruction. |
Во время своего пребывания в должности, принимал участие в планировании войны в Косово. | Shelton led the planning of the Kosovo War in 1999 during his time in office. |
Какие есть возможности генетического контроля при планировании семьи? | What are the implications of genetic screening for family planning? |
Секретариат представил подробную информацию о планировании сопутствующих мероприятий. | The secretariat provided an elaboration of side event planning. |
Наука не о тщательном планировании и построении диаграмм. | Science isn't about careful planning and chart plotting. |
И нам нужно подумать о планировании хоть немного. | And we need to think about planning a little bit. |
В нашем планировании пока что мы игнорировали это, но в действительности это так. | In our planning so far we ignored this, but in reality that's the case. |
Знание биостатистики имеет важное значение в планировании, оценке и интерпретации медицинских исследований. | A knowledge of biostatistics is essential in the planning, evaluation, and interpretation of medical research. |
Аналогичный процесс был использован при планировании и формировании миссии в Кот д'Ивуаре. | The same process has been followed for the planning and set up of the mission in Côte d'Ivoire. |
a) оказывает содействие в среднесрочном стратегическом и ежегодном оперативном планировании работы Комиссии | (a) To facilitate the medium term strategic and annual operational planning of the Commission's work |
поддержки прямого участия всех заинтересованных сторон в обсуждении и планировании политики лесопользования | Forest landscape restoration also invokes a number of issues related to environmental services, which are reflected in the decisions of the IFF and UNFF. |
ii) укрепления роли женщин в планировании, принятии решений и управлении санитарными системами | (ii) Strengthening the role of women in planning, decision making and management of sanitation systems |
Маловероятно, чтобы такое было возможно даже при централизованном планировании. | It is unlikely that this would be possible even under central planning. |
Снова о городском планировании Г н Пол Тэйлор (Mr. | Clarice Wilson |
c) методологии учета проблем народонаселения при планировании национального развития | (c) Methodologies for the integration of population concerns into national development planning |
Мы будем говорить о психологии, а также о планировании. | So we'll learn about psychology, we'll also learn about design. |
И мы должны сделать этот концептуальный рывок в нашем планировании и в наших действиях. | And we must make that conceptual leap in our planning and actions. |
В Никарагуа представители организаций инвалидов принимают участие в планировании мероприятий по борьбе с нищетой. | In Nicaragua, representatives of organizations of persons with disabilities participate in the planning of poverty reduction activities. |
Похожие Запросы : в планировании - в планировании - в планировании - в планировании - в планировании - участие в планировании - имеют в планировании - в перспективном планировании - изменения в планировании - изменение в планировании - помощь в планировании - гибкость в планировании - содействие в планировании - при планировании