Перевод "в полной длине" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в полной длине - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
При полной длине в 46 см тао является одним из крупнейших тинаму. | Description With a total length of , it is among the largest tinamous. |
Конечно, по длине. | By its length, of course. |
Следующий равен длине трех. | The next square has length 3. |
Во избежание повторений, важно, чтобы этот список смещений был по длине равен длине сообщения. | It's important that this list of shift is long as the message as to avoid any repetition. |
Длина морды равна длине черепа. | The skull is moderately wide. |
Другие длины кратны этой длине. | The other ones are some multiples of that length. |
широта места по длине тени в астрономический полдень. | The style is the part of the gnomon that casts the shadow. |
Четвёртая по длине речная система в Южной Африке. | It is the fourth longest river system in southern Africa, running southeastward for . |
По длине брёвна соединяют прямым шипом. | The C.C.A. |
Педья () четвёртая по длине река Эстонии. | The Pedja () is the fourth longest river in Estonia. |
Теперь давайте рассмотрим его по длине. | Now, looking at it lengthwise. |
Диаметр каждой точки соответствует длине предложения. | And the diameter of each dot corresponds to the length of the sentence inside. |
Ангстрем равен длине диаметра атома водорода. | Now, an angstrom is the size of the diameter of a hydrogen atom. |
По своей длине мост считается 13 мостом в мире. | The clearance of the bridge from sea level is . |
Тяньцзи ньский виадук является вторым по длине мостом в мире. | Guinness World Records recorded it as the second longest bridge in the world. |
В стеклянных панелях по всей длине находится история воображения. | In the glass panels all along is sort of the history of imagination. |
Отношение ширины полотнища к длине 2 3. | The ratio of the flag is 2 3. |
И это займет время, пропорциональное длине списка. | And that's gonna take up time proportional to the length of the list. |
Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине. | You can see that the repeat units differ in length. |
Свяжитесь с ним на другой длине волны. | Voiceover You will call him on another wavelength. |
Амазонка является второй по длине рекой в мире после Нила. | The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. |
Объект, растянутый относительно прямой в число раз, равное длине отрезка | An object scaled over a line, by the ratio given by the length of a segment |
Самцы достигают половой зрелости в возрасте 11 лет при длине 80 100 см, самки становятся половозрелыми в возрасте 18 21 год при длине 98,5 159 см. | Males mature at around 11 years of age, growing to in length females mature in 18 21 years and are slightly larger than males, reaching . |
Поле Длина UDP соответствует длине заголовка и данных. | The UDP length field is the length of the UDP header and data. |
Отношение ширины флага к его длине 1 2. | The width of the flag to its length is 1 2. |
Отношение ширины флага к его длине 1 2. | The ratio of width to length is 1 2. |
Соотношение высоты к длине тела около 1 1,2. | The relation between height and length is about 1 1.2. |
Соотношение ширины флага к длине составляет 3 5. | The ratio of the flag's width to length is 3 5. |
Самцы достигают половой зрелости примерно при длине 38. | Males attain sexual maturity at approximately long. |
Самцы достигают половой зрелости при длине 69 см. | Males attain sexual maturity at a length of . |
Окружность, определённая по центру и длине её диаметра | A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter |
Это означает, что челюсти захвата по всей длине | This indicates the jaws are gripping along their entire length |
У него ступня распределена по всей длине ноги. | The foot is distributed along the whole leg. |
Что примичательно, эти две линии одинаковы по длине. | It's remarkable that those two lines are identical in length. |
Но офицеры работают по всей длине железной дороги. | But officers are working along the entire railway. |
Мост третий по длине висячий мост в мире (и самый длинный в Европе). | When the bridge opened, it was the second longest suspension bridge in the world. |
Сигнал в линии в соответствии со стандартной шведской системой по всей длине моста. | The line is signalled according to the standard Swedish system across the length of the bridge. |
Самки достигают половой зрелости в возрасте от 12 до 16 лет при длине 89 102 см, а самцы 7 8 лет при длине 79 85 см. | Development and Reproduction Gulper sharks reach maturity at around age 12 to 16 years for females, and age 7 to 8 years for males. |
Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине. Они также отличаются в последовательности. | You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence. |
I 85 почти по всей длине пути в Джорджии параллельна US 29. | The proposed route would follow the current U.S. 29 corridor. |
При длине фронта в 250 километров, длина подземных ходов достигала 500 километров. | The length of the front was 250 kilometres while the length of underground tunnels was 500 kilometres. |
Дороги и выходы по всей длине парка были оцеплены. | Walking paths and exits were taped off throughout the park. |
Дель Потро смазал бэкхенд по длине на брейк пойнте. | Del Potro missed a backhand long at break point. |
Часто также имеется поглощение на длине волны 0,63 мкм. | Often there is also a broad but shallow absorption feature centered near 0.63 µm. |
Самцы достигают половой зрелости при длине 17 18 см. | Males reach sexual maturity at a length of and females at perhaps . |
Похожие Запросы : разница в длине - спица в длине - разница в длине - по длине - по длине - в полной мере - В полной мере - в полной концентрации - в полной конфиденциальности - в полной конфиденциальности - в полной ремиссии - в полной славе - в полной безопасности - в полной прозрачности