Перевод "в своих рядах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в своих рядах - перевод : в своих рядах - перевод : в своих рядах - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Союз советских граждан во Франции объединял в своих рядах одиннадцать тысяч членов. | The term is most commonly used in France, the United States, and the United Kingdom. |
Организация насчитывает в своих рядах более 700 членов и выпускает свой бюллетень. | The organisation has more than 700 members and has its own bulletin. |
Лидеры восстания начинают ужасающую кампанию по ликвидации своих противников в рядах повстанцев. | Leaders of the rebellion are now launching a repugnant liquidation of their opponents in the ranks of the rebel movement. |
Дипломатическая служба Израиля обычно работает в условиях увеличения числа женщин в своих рядах. | Israel's Foreign Service is routinely working at increasing the number of women amongst its ranks. |
Американцы ведут себя как дисфункциональная семья, скрывая сексуальных преступников в своих рядах посредством молчания. | Americans are behaving like a dysfunctional family by shielding sex criminals in their midst through silence. |
Тишина в передних рядах! | Silence down there in the front! |
Движение за социальную эволюцию Чёрной Африки (МЕСАН) объединяла в своих рядах всё взрослое население Центральноафриканской республики. | The Movement for the Social Evolution of Black Africa (, MESAN) is a political party in the Central African Republic. |
С этой целью создано и оснащено восемь подразделений гражданской обороны, насчитывающих в своих рядах 130 военнослужащих. | Eight units of the Civil Defence, consisting of 130 troops altogether, have been equipped for that purpose. |
Я был в рядах зрителей. | I've been in the audience. |
В апреле 2003 года Парламентский фронт возобновил свою деятельность, объединив в своих рядах членов палаты депутатов и сенаторов. | The Front also presented the Bill that instituted the National Day to Fight the Abuse and Sexual Exploitation of Children and Adolescents. |
Имея в своих рядах слабого лидера, Фатх ничего не сделал с укоренившейся коррупцией и расколом внутри организации. | Under weak leadership, Fatah did nothing to address its deep seated divisions and corruption. |
Страны Африки и члены международного сообщества с радостью и нетерпением приветствуют в своих рядах новую Южную Африку. | Africa and the international community welcome the new South Africa into their midst with joy and eagerness. |
Служил в рядах Краснознаменного Тихоокеанского флота. | He served in the Russian Air Navy. |
Он в трёх рядах от нас . | The Chevy is three aisles away. |
Ваша дочь. Измена в собственных рядах. | Treachery in our own ranks. |
Незримо с нами в сомкнутых рядах | March in spirit together in our columns |
Весь клуб Теккерей в первых рядах. | The entire Thackeray Club is out in front. |
Это одно из самых мощных движений солидарности в Европе, которое объединяет в своих рядах представителей всех слоев и вероисповеданий. | That was one of the largest solidarity movements in Europe, grouping individuals of all faiths and persuasions. |
Anonymous, которая является своего рода протеста ансамбля, имеет много хакеров в своих рядах, шли на различных кутежи сортов. | Anonymous, which is a kind of protest ensemble that has a lot of hackers in its ranks, were going on various sprees of sorts. |
Организации члены, объединяя в своих рядах молодых женщин, создают возможности для духовного роста и развития девушек в условиях женского коллектива. | All of WAGGGS' programmes are focused at promoting the rights of girls and young women as empowered and equal citizens, able to make their own choices and decisions. |
В рядах НСО находятся члены общества, решившие с оружием в руках защищать жизнь и имущество своих родственников от таких нападений. | And PDF is composed of those members of the society who opted to take arms to defend the lives and property of their families against those attacks. |
Прогресс Такера в профессиональных рядах было медленным. | Tucker's progress in the professional ranks was slow. |
Генри Эвери бился в первых рядах нападающих. | One of the men recruiting others was Henry Every. |
В рядах Советской Армии с 1943 года. | In the Soviet Army in 1943. |
В рядах Красной армии с 1940 года. | The same year he joined the Red Army. |
Так не будьте же в рядах многобожников . | And do not be among the idolaters. |
Так не будьте же в рядах многобожников . | And be not thou (O Muhammad) of the idolaters. |
В первых рядах при взрыве водородной бомбы. | Front row seat at the next H bomb blast. |
Комиссия объединяет в своих рядах представителей государственных и частных структур, которые разрабатывают окончательный доклад по вопросу о положении женщин в Парагвае. | The commission brings together State and private bodies, which are drafting a final report on the situation of women in Paraguay. |
В начале своей работы Организация Объединенных Наций насчитывала в своих рядах 50 государств членов, а сегодня в ее составе 191 государство член. | From a membership of only 50 States at its inception, the Organization has grown to 191 Members today. |
Как смогла малочисленная милиция, насчитывающая в своих рядах несколько тысяч бойцов противостоять натиску самой мощной боевой машины на Ближнем Востоке? | How could a small militia, numbering less than a few thousand combatants, survive the onslaught of the Middle East s most formidable military machine? |
Несмотря на свои недостатки, она функционирует, и ей удалось объединить в своих рядах 191 государство вокруг общих целей и принципов. | Despite its shortcomings, it has functioned and has managed to bring 191 States together around common goals and principles. |
В рядах итальянского Сопротивления воевали не только итальянцы. | It was composed primarily of ex Blackshirts and was not trusted. |
Ему показали его собственную фотографию в рядах демонстрации. | He was shown a photograph of himself taking part in a demonstration. |
Мы счастливы иметь мудрого священника в наших рядах. | We happen to have a wise priest in our midst. |
он находился в рядах тори в 1858 59 гг. | In the following year he took his B.A. |
он бы получал всю полноту звука, которую сидящие в первых рядах не почувствуют сидящие на последних рядах также не почувствуют | So he would have a fullness of sound that those of you in the front few rows wouldn't experience, those of you in the back few rows wouldn't experience either. |
Партия выпустила видео в конце января 2015 якобы, чтобы показать несколько испано и немецкоговорящих коммунистических добровольцев из Европы в своих рядах в кантоне Джазира . | The party released a video in late January 2015 purporting to show several Spanish and German speaking communist volunteers from Europe among its ranks in Jazira Canton. |
Во Франции такая напряженность особенно очевидна в рядах социалистов. | In France, this intensity is particularly visible within Socialist ranks. |
Шульц, я рад снова видеть вас в наших рядах. | Schultz, I'm happy you're with us again. |
Cимметрия не повторяется дважды ни в рядах, ни в столбиках. | You don't see any symmetry twice in any row or column. |
Сайт стремится поддержать диалог между различными группами Марокканской блогосферы и насчитывает в своих рядах большое количество блоггеров, журналистов и защитников прав человека. | The site aims to encourage conversation amongst different factions of the Moroccan blogosphere and counts numerous bloggers, journalists, and human rights activists among its contributors. |
Молодой Фронт, был основан в 1997 году, вобрав в себя организационно не оформленное движение независимой молодёжи, объединив в своих рядах десятки молодёжных инициатив и организаций. | History The Young Front was founded in 1997 and incorporated not formed organizationally movement of independent youth, united in its rows tens of youth initiatives and organisations. |
В следующей декаде индустрия игр ожидает миллиардного прибавления в рядах геймеров. | They expect one billion more gamers in the next decade. |
Дело в том, парнишка, что есть попытка предательства в наших рядах. | The fact is old boy, there's a spot of treachery in our midst. |
Похожие Запросы : в рядах - в их рядах - в первых рядах - в своих файлах - в своих молитвах - в своих книгах - в своих записях - в своих руках - в своих миллионах - в своих исследованиях - в своих книгах - в своих средств