Перевод "в смену" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том работает в ночную смену. | Tom works the night shift. |
Фома работает в вечернюю смену. | Tom works the evening shift. |
Он работает в ночную смену. | He works the night shift. |
Том работает в ночную смену. | Tom works the late shift. |
Сегодня мы в первую смену. | We're on the early shift today. |
Он работает в дневную смену. | He works the day shift. |
Я пришел в ночную смену. | I came on the night shift. |
Изменить смену слайдов | Path |
Ублажать ночную смену. | The sweetheart of the night shift. |
Ты каждый день в эту смену? | Do you work this shift every day? |
Попроси поставить тебя в дневную смену | Ask them to put you on the day shift. |
Врач порекомендовал смену обстановки. | The doctor advised a change of air. |
Отключить смену уровней вручную | Disable manual level adjustments when auto level change is enabled |
Мне надо принимать смену. | I've got to get back and relieve him. |
Том не любит работать в ночную смену. | Tom doesn't like working the graveyard shift. |
Том заканчивает свою смену в половине третьего. | Tom finishes his shift at 2 30. |
Электровозы пришли на смену паровозам. | Steam trains were replaced by electric trains. |
На смену радио пришло телевидение. | Radio's been replaced by the TV. |
На смену им приходил прогрессив. | But a major shift was at hand. |
Партнерство приходит на смену конфронтации. | Partnership is now replacing confrontation. |
На смену конфликту пришел мир. | The conflict has given way to peace. |
Α ты когда кончаешь смену? | When are you going to be through? |
Книгу, доктор Камерон, закончил смену. | The book, Dr. Cameron's checking out. |
Он начал усиленно приветствовать смену режима в Ираке. | Schröder implicitly began to welcome regime change in Iraq. |
Том на этой неделе работает в ночную смену. | Tom is on the night shift this week. |
В 1998 году на смену Cinquecento пришел Seicento. | Production of the Cinquecento ended in 1998, when it was replaced by the Seicento. |
Ему на смену в 1957 году пришёл компьютер . | It was succeeded by MANIAC II in 1957. |
Он работал и в дневную, и в вечернюю смену. | He worked both the lunch and dinner shift. |
а Школы для девочек, используемые для обучения мальчиков в утреннюю смену, и школы для мальчиков, используемые для обучения девочек в вечернюю смену. | a School building used as a girls boys school in the morning shift and as a boys girls school in the afternoon shift. |
Он работал как в дневную, так и в вечернюю смену. | He worked both the lunch and dinner shift. |
Да, но сейчас она работает в больнице в вечернюю смену. | Yes, she's working the late shift at the hospital this month. |
На следующей неделе я буду работать в ночную смену. | Next week I'll have the late shift. |
В 1970 м это занимало полную смену двух врачей. | And in the year 1970, it took just over two full time equivalents of clinicians. |
Пол навряд ли сможет вкалывать целую смену в гараже. | Paul ain't able to do a hard day's work at the garage yet. |
У обеих убитых женщин мужья работали в ночную смену | Both of those other women's husbands were on night shifts, too. |
На смену закрытой лаборатории открывается другая. | When one lab is shut, another opens. |
Но что придет ему на смену? | But what will replace it? |
Каждую смену мы выкидывали эти кусочки. | And every nursing shift we would throw this material out. |
На смену Френчу пришла дивизия Хенкока. | Gen. Daniel E. Sickles on the right. |
Изменить смену слайдов для всех страниц | Picture Path |
Я подала заявку на смену специальности! | I applied to change majors! |
Мы кидали монету за ночную смену. | We tossed a coin for the night shift and I lost. |
Когда будешь заканчивать свою смену позовёшь. | Call me when you're ready to go off shift. |
(Национальный капитализм в Чехии и что придёт ему на смену? | (National capitalism in the Czech Republic and what am I dreaming of now? |
Но что могло прийти ему на смену? | But what would replace it? |
Похожие Запросы : часов в смену - на смену - продолжает смену - вечернюю смену - один раз в смену - Работа в одну смену - 8 часовую смену - на каждую смену - в в - в - в - в - в