Перевод "в сообщении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в сообщении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Найти в сообщении... | Find in Message... |
Найти в сообщении... | Do not send vacation replies to spam messages |
В сообщении также сказано | Infographic by Middle East Eye. |
Что написано в сообщении? | What is the message, Chris? |
Люди думали об информации в сообщении как о количестве букв в этом сообщении. | People were thinking about information in a message as the number of letters in a message. |
В другом сообщении она отмечает | In another tweet, she notes |
В официальном сообщении ЛАУ говорилось | In an official statement, LAU mourned Khatib |
В следующем сообщении она объясняет | In a follow up tweet, she explains |
Посылать картинку в каждом сообщении | Send picture with every message |
Не показывать вложения в сообщении | Do not show attachments in the message viewer |
В сообщении не указаны получатели. | Message has no recipients. |
В этом факсимильном сообщении воспроизводилась подробная информация, содержавшаяся в факсимильном сообщении командования Боснии и Герцеговины. | The facsimile repeated the details given in the Bosnia and Herzegovina Command facsimile. |
Ctrl F Правка Найти в сообщении... | Ctrl F Edit Find in Message... |
Выделить весь текст в вашем сообщении. | Selects all of the text in your message. |
В этом сообщении Комиссия рекомендовала следующее | In this communication, the Commission recommended |
Различия вызваны повторениями в зашифрованном сообщении. | This difference is caused by repetition in the encrypted message. |
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СООБЩЕНИИ | Prices for hotel Devin are guaranteed. |
Соглашения о воздушном сообщении | Air agreements |
Об этом говорится в сообщении Минэкономразвития России. | This is noted in a statement from the Russian Ministry of Economic Development and Trade. |
Спаси Вас Боже! говорится в сообщении фонда. | God Save You! says a message of the fund. |
В сообщении содержался совет пользователю сменить пароль. | The message advises changing the user's password. |
в первом сообщении подробно излагалось содержание документа | the first spelled out the substance of the document |
Открыть диалог поиска строки в текущем сообщении. | Opens a dialog to search for strings in the current message. |
При любом сообщении на канале | On any channel message |
Все они дают признательные показания , говорится в сообщении. | 'All of them are giving a confession', the statement said. |
В своем последнем сообщении на блоге он пишет | In his last blog post, he wrote |
РАЭК упоминает это в своем сообщении законодательным органам. | The RAEC explains in its report on the legislation |
Свяжитесь с лицом организацией, которые упоминались в сообщении | Contact the person organization mentioned in the post |
Важную роль в воздушном сообщении играет аэропорт Пардубице. | AgricultureAgriculture plays an important role in the region. |
В первоначально представленном Стороной сообщении фигурирует как сультамиллицин . | Given by the Party in its original submission as sultamillicine . |
Позволяет вам искать строку в текущем показываемом сообщении. | Lets you search for a string in the currently displayed message. |
Если своё имя появляется в сообщении на канале | If own nick appears in channel message |
Отправка успешно завершена, но ошибка в последнем сообщении. | Sending succeeded, but failed to finalize message. |
В другом своем сообщении, написанном вечером в воскресенье он написал | In another tweet, posted Sunday afternoon, he wrote |
Криминолог Рене Камминг подчеркнул в своём сообщении на Facebook | Criminologist Renee Cummings, in a public Facebook post, said |
Рамка вокруг предупреждения об HTML сообщении | Border Around Warning Prepending HTML Messages |
В сообщении, опубликованном в сентябре прошлого года, организация Международная Амнистия отметила | In a report published last September, Amnesty International mentioned |
НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ ОПЯТЬ ЧЕРНАЯ , написала миссис Пласко Флаксман в сообщении мужу. | NOOOOOOOOOOO ANOTHER BLACK PERSON, wrote Mrs Plasco Flaxman to her husband in a text. |
Власти обвинили его в заведомо ложном сообщении об акте терроризма. | Authorities accused him of disseminating false information related to an act of terrorism. |
В нижеследующем сообщении иностранец выражает свои сомнения, адресованные пользователю SaveJPN | The following thread originated from a foreigner's doubt that was expressed to user SaveJPN |
Египетский обозреватель Мона Аль Тахави в своем сообщении бросает вызов | Egyptian columnist Mona El Tahawy challenges |
В сообщении, опубликованном My Stealthy Freedom , бортпроводница Air France объясняет | In a message posted on My Stealthy Freedom, a member of the Air France crew wrote |
Содержащиеся в сообщении утверждения не имеют под собой никаких оснований. | The accusations made in the communication are groundless. |
В сообщении, как представляется, главным образом рассматривается ограничительный характер Закона. | The communication seems to generally address the restrictive nature of the Act. |
Операция успешна. Никогда не должно появляться в сообщении об ошибке. | The operation was successful. Should never happen in an error dialog. |
Похожие Запросы : В этом сообщении - говорится в сообщении - в этом сообщении - в любом сообщении - на любом сообщении - в сообщении по текучей среде - соглашение о воздушном сообщении - в в - в - в - в - в - в) - в