Перевод "говорится в сообщении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
говорится - перевод : говорится - перевод : говорится - перевод : говорится в сообщении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Об этом говорится в сообщении Минэкономразвития России. | This is noted in a statement from the Russian Ministry of Economic Development and Trade. |
Спаси Вас Боже! говорится в сообщении фонда. | God Save You! says a message of the fund. |
Все они дают признательные показания , говорится в сообщении. | 'All of them are giving a confession', the statement said. |
Были ранены пятеро солдат и переводчик, как говорится в сообщении НАТО. | Five soldiers and an interpreter were injured, a Nato statement said. |
В сообщении специального докладчика ООН по правам человека в Иране (см. pdf ) говорится | According to a report from the United Nations Special Rapporteur on Human Rights in Iran (see pdf) |
В недавнем сообщении правительства Азербайджана подробно говорится об этой деятельности в связи с армяно карабахскими силами. | A detailed account of their activities in association with the ethnic Armenian forces is contained in a recent communication from the Government of Azerbaijan. |
Это первый случай, когда ВТО приняла решение против РФ , говорится в сообщении на официальном сайте организации. | 'This is the first time that the WTO has decided against Russia', says a statement on the official website of the organisation. |
Во вторых, в официальном сообщении встречи в верхах большой восьмёрки просто ничего не говорится о невыполненных обещаниях. | Second, the G 8 Summit communiqué simply did not mention the unmet commitments at all. |
После того как нападающий получил 4 тыс. гривен и телефон, он ударил потерпевшего и скрылся , говорится в сообщении. | After the attacker received 4 thousand hryvnias and the telephone, he hit the victim and disappeared , the report says. |
Найти в сообщении... | Find in Message... |
Найти в сообщении... | Do not send vacation replies to spam messages |
В сообщении также сказано | Infographic by Middle East Eye. |
Что написано в сообщении? | What is the message, Chris? |
Например, в сообщении боснийского правительства говорится о существовании значительного количества лагерей, однако не указывается, кто их контролирует сербы или хорваты. | For instance, a Bosnian government report alleging the existence of a large number of camps does not identify whether they are operated by Serbs or Croats. |
Новое финансирование поддержит ряд приоритетных мер по проведению реформ в банковском секторе в ответ на финансовый кризис на Украине , говорится в сообщении. | The new funding will support a number priority measures for reforming the banking sector in response to the financial crisis in Ukraine , the statement says. |
Люди думали об информации в сообщении как о количестве букв в этом сообщении. | People were thinking about information in a message as the number of letters in a message. |
Главная цель учений наращивание возможностей структуры военного управления в ходе ведения оборонительных действий войсками, планирование и осуществление контрнаступательной операции , говорится в сообщении. | The main goal of the exercise is to raise the opportunities of military command during the defence actions, planning and carrying out the counteroffencive , says the report. |
В другом сообщении она отмечает | In another tweet, she notes |
В официальном сообщении ЛАУ говорилось | In an official statement, LAU mourned Khatib |
В следующем сообщении она объясняет | In a follow up tweet, she explains |
Посылать картинку в каждом сообщении | Send picture with every message |
Не показывать вложения в сообщении | Do not show attachments in the message viewer |
В сообщении не указаны получатели. | Message has no recipients. |
Призывом готовиться к очередным десяткам тысяч жертв министр обороны Украины Валерий Гелетей втягивает народ в продолжение кровопролитного противостояния, говорится в сообщении МИД РФ. | With an appeal to prepare for the next tens of thousands of victims, Ukraine s Minister of Defence, Valery Heletey, drags the people into a continuation of bloodshed, reads a statement from the Russian MFA. |
В этом факсимильном сообщении воспроизводилась подробная информация, содержавшаяся в факсимильном сообщении командования Боснии и Герцеговины. | The facsimile repeated the details given in the Bosnia and Herzegovina Command facsimile. |
30 сентября с. г. президент Российской Федерации Владимир Путин посетит пятые в истории России гонки чемпионата мира Формула 1 в г. Сочи , говорится в сообщении. | On 30 September of this year, the president of the Russian Federation Vladimir Putin will visit Russia's fifth Formula 1 world championship races in Sochi, says the announcement. |
Ctrl F Правка Найти в сообщении... | Ctrl F Edit Find in Message... |
Выделить весь текст в вашем сообщении. | Selects all of the text in your message. |
В этом сообщении Комиссия рекомендовала следующее | In this communication, the Commission recommended |
Различия вызваны повторениями в зашифрованном сообщении. | This difference is caused by repetition in the encrypted message. |
Степень адекватности главы военного ведомства Украины, опубликовавшего на своей странице в Фейсбуке упомянутый пост, предмет для исследования специалистов не в военной области , говорится в сообщении российских дипломатов. | The degree of appropriateness of the head of the Ukrainian military agency, who published the aforementioned post on his Facebook page, is a subject for analysis by specialists outside of the military sphere , reads the statement by Russian diplomats. |
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СООБЩЕНИИ | Prices for hotel Devin are guaranteed. |
Соглашения о воздушном сообщении | Air agreements |
В сообщении российского внешнедипломатического ведомства говорится, что заключения Европейского совета от 30 августа продемонстрировали неспособность стран членов ЕС преодолеть инерцию безоглядной поддержки ими киевских властей. | A statement by the Russian diplomatic agency says that the findings of the European Council, made on August 30, demonstrate the inability of EU member states to overcome the inertia of their reckless support of the Kievan authorities. |
В сообщении содержался совет пользователю сменить пароль. | The message advises changing the user's password. |
в первом сообщении подробно излагалось содержание документа | the first spelled out the substance of the document |
Открыть диалог поиска строки в текущем сообщении. | Opens a dialog to search for strings in the current message. |
Армения также обвинялась в крупномасштабном нападении на Нахичеван горный район, прилегающий к армянской территории. В другом сообщении, поступившем от Азербайджана, говорится об артиллерийском обстреле Арменией деревни Сунну. | The Azerbaijanis accused Armenia of launching a massive assault on Nakhichevan, a mountainous region near Armenian territory, and of shelling the village of Cyunnyut. |
Компании планируют вложить в совместное предприятие 5 млрд юаней ( 814 млн), 70 в нем будет принадлежать Wanda и по 15 каждой из интернет компаний, говорится в сообщении Wanda Group. | The companies plan to invest 5 bln. yuan ( 814 mln.) into their joint venture, of which 70 will belong to Wanda and 15 will belong to each of the Internet companies, a statement by Wanda Group says. |
При любом сообщении на канале | On any channel message |
В своем последнем сообщении на блоге он пишет | In his last blog post, he wrote |
РАЭК упоминает это в своем сообщении законодательным органам. | The RAEC explains in its report on the legislation |
Свяжитесь с лицом организацией, которые упоминались в сообщении | Contact the person organization mentioned in the post |
Важную роль в воздушном сообщении играет аэропорт Пардубице. | AgricultureAgriculture plays an important role in the region. |
В первоначально представленном Стороной сообщении фигурирует как сультамиллицин . | Given by the Party in its original submission as sultamillicine . |
Похожие Запросы : в сообщении - В этом сообщении - в этом сообщении - в любом сообщении - говорится в докладе - говорится в заявлении - говорится в статье - в частности, говорится - В статье говорится, - говорится в докладе - говорится в документе